聞笛

採鳳雙飛曲始成,人間吹出不勝情。 臨風似聽初來雁,隔柳如聞乍囀鶯。 此際愁腸偏斷續,昨宵私語未分明。 無家我亦依吳市,消得秦樓幾度聲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

採鳳:指古代傳說中的鳳凰,象徵美好、吉祥。
聞笛:聽到笛子聲。
初來:剛剛到來。
乍囀:突然啼叫。
愁腸:憂愁的心情。
私語:私下交談。
吳市:古代地名,指吳國的城市。
秦樓:古代樓閣,指秦國的樓閣。

翻譯

聽到笛子聲,彷彿看到了採鳳雙飛的美景,這音樂在人間吹奏出了無盡的情感。站在風中,就像聽到了初來的雁鳴聲,透過柳樹彷彿聽見了突然啼叫的小鳥聲。此時此刻,憂愁的心情時斷時續,昨夜的私語還未完全明瞭。雖然沒有家,我也依偎在吳國的城市,消磨時光聽着秦國樓閣裏幾度迴盪的笛聲。

賞析

這首詩以聞笛爲主題,通過對自然景物和心情的描繪,展現了詩人內心的孤獨和對美好事物的嚮往。詩中運用了豐富的意象和比喻,使得讀者能夠感受到詩人的情感與思緒。整體氛圍優美,意境深遠,表達了對美好和溫暖的追求。

何鞏道

明末清初廣東香山人,字皇圖。明諸生。入清不仕。詩多故國之思。有《樾巢稿》。 ► 459篇诗文