昨日

昨日看山共一舟,葉黃沙白對新秋。 羈情豈敢投新句,老眼猶能認舊邱。 沙鶴漸飢潮未落,水門初暝日先浮。 早知身世同流水,應向煙波問海鷗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

昨日:指過去的一天;葉黃沙白:指樹葉變黃,沙土潔白;羈情(jī qíng):指離鄉背井的愁緒;新句:新的詩句;舊邱:指過去的故鄉;沙鶴:指沙地上的鶴;水門:水面;(míng):指夜幕降臨;煙波:水霧;海鷗:海鳥。

翻譯

昨天一起乘船觀賞山水,樹葉變黃,沙土潔白,迎接着新的秋天。離鄉背井的愁緒,讓我不敢寫新的詩句,但老眼仍能認出過去的故鄉。沙地上的鶴漸漸飢餓,潮水還未退去,水面在夜幕降臨之前就已泛起微光。早就知道人生就像流水一樣,或許應該去問問水霧中的海鳥。

賞析

這首詩表達了詩人對過去的回憶和對未來的迷茫之情。詩人通過描繪自然景色,表達了對故鄉的眷戀和對未來的猶豫不決。詩中運用了豐富的意象和比喻,展現了詩人對人生的思考和感慨。整體氛圍清新脫俗,意境深遠。

何鞏道

明末清初廣東香山人,字皇圖。明諸生。入清不仕。詩多故國之思。有《樾巢稿》。 ► 459篇诗文