九日夜集李北山園亭賞菊觀妓

白酒映尊空,黃花裛露濃。 徵歌來衛女,扶醉有巴童。 香霧沉蘭圃,晴煙駐桂叢。 海風吹月上,移席小闌東。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 裛露:沾溼露水。
  • 衛女:指衛國女子,此處可能指歌女。
  • 巴童:巴地的童僕。
  • 香霧:帶有香氣的霧氣。
  • :瀰漫。
  • 蘭圃:種植蘭花的園地。
  • 桂叢:種植桂樹的地方。
  • 移席:移動坐席。

翻譯

空杯中映着白酒,黃花沾滿了露水。 唱歌的是來自衛國的女子,醉意中有人扶着巴地的童僕。 香氣瀰漫在蘭花盛開的園地,晴朗的煙霧停留在桂樹叢中。 海風帶來月亮升起,我們移動坐席到小欄杆的東邊。

賞析

這首作品描繪了一個秋夜在李北山園亭中賞菊觀妓的場景。詩中通過「白酒」、「黃花」等意象,營造出一種淡雅而寧靜的氛圍。衛女和巴童的描繪,增添了詩中的人文色彩。香霧和晴煙的描寫,使得整個場景更加朦朧而富有詩意。最後,海風和月亮的出現,將讀者的視線引向夜空,增添了一抹神祕和浪漫。整體上,詩歌語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然美景和人文風情的熱愛與讚美。

宋登春

明真定府新河人,字應元,號海翁,晚號鵝池生。少能詩,善畫。嗜酒慕俠,能騎射。年三十,以妻子兒女五人皆死,棄家遠遊。晚居江陵,知府徐學謨甚敬禮之。後遊石首受辱,遂披髮爲頭陀,不知所終。一說於萬曆十七年離徐學謨家,泛舟錢塘,投江死。有《鵝池集》、《燕石集》。 ► 349篇诗文