秋日同樑寒塘諸友泛舟甘溪

秋風孤客思依依,閒逐漁舟出釣磯。 映水麥陰人獨立,隔花山色鳥雙飛。 雪藏塔影晴時見,路入村煙暗裏歸。 惆悵舊遊零落盡,獨含杯酒向斜暉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

秋風:秋天的風;孤客:孤獨的客人;閒:閒;逐:隨着;釣磯:垂釣的地方;映水:映照在水面上;麥陰:麥田的陰涼處;惆悵:憂愁;零落:散盡;斜暉:斜陽。

翻譯

秋天的風吹拂着,孤獨的客人思緒萬千,閒暇時跟隨着漁船出釣魚的地方。水面映照着麥田的陰涼,一個人獨自立在那裏,遠處花草山色,兩隻鳥兒雙飛。雪山的倒影在塔影中晴朗時可見,走進村莊,炊煙在暗處升起。回想往日的遊歷,一切已經散盡,獨自舉杯飲酒,望着斜陽思緒萬千。

賞析

這首詩描繪了一個秋日的景象,孤獨的客人在寒塘與友人一起泛舟,感受着秋風的涼爽,思緒萬千。詩人通過描繪自然景色和內心感受,表達了對過往時光的懷念和對未來的期許,展現了一種淡泊寧靜的生活態度。

何鞏道

明末清初廣東香山人,字皇圖。明諸生。入清不仕。詩多故國之思。有《樾巢稿》。 ► 459篇诗文