(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
碧鑑(bì jiàn):古代一種用玉石製成的鏡子,用來照明。 劉漢臣(Liú Hànchén):古代人名,此處指特定的人物。 懷安道(huái ān dào):懷念安逸的生活。 登樓尚滯(dēng lóu shàng zhì):登上樓閣仍然困難。 壯盛年(zhuàng shèng nián):正值壯年時期。 孤鶴岸(gū hè àn):孤獨的鶴在岸邊。 晚鴉天(wǎn yā tiān):夜晚烏鴉飛翔的天空。 舟師(zhōu shī):船伕。
翻譯
船行在碧玉鏡一般明淨的江面上,彷彿是在山陰的雪夜裏航行,心中卻只有懷念安逸生活的感覺。登上樓閣仍然困難重重,放下筆來卻只感慨壯年時光逝去。潮水聲聲遠遠吞噬着孤獨的鶴岸,笛聲高揚遍佈夜晚的烏鴉天空。幾家村莊的店鋪沉思着,再次向船伕索要酒錢。
賞析
這首詩描繪了船行在江面上的景象,通過對自然景物和人情的描繪,表達了詩人內心的孤獨和懷舊之情。詩中運用了豐富的意象和比喻,展現出詩人對生活的感慨和對時光流逝的無奈。整首詩意境優美,富有詩意,展現了詩人對人生滄桑和歲月流逝的深刻思考。