(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 黃茆(huáng máo):古代指黃色的茅草。
- 廢隴(fèi lǒng):廢棄的田地。
- 馬鬣(mǎ lì):馬的鬃毛。
- 碣(jié):古代指石碑。
- 佛燈(fó dēng):佛前的燈。
- 重泉(chóng quán):古代指泉水涌出的地方。
翻譯
雪中僧人在傍晚時分歸來,在白雪覆蓋的地面上,只能看到幾家冒着黃茆炊煙的房屋。 寒冬裏,寂靜的樹上自發地開出寒花,廢棄的田野難以再耕種。 不知何時,馬的鬃毛已經封住了石碑,佛前的燈火再也無法照亮重泉處的路途。 心情悲傷,寸草在蕭瑟的日子裏默默無言,春光未報,只是默默地存在。
賞析
這首古詩描繪了一個僧人在雪中歸來的場景,通過描述冬日的景象,表達了作者對生活的感慨和對時光流逝的無奈。詩中運用了寒冷的冬天和荒涼的景象,表現出一種深沉的憂傷和孤寂之感,同時也透露出對生命的思考和對時光流逝的感慨。整體氛圍幽寂淒涼,給人一種靜謐而深沉的感覺。