感燕

畫棟雕樑舊送迎,烏衣巷口與誰爭。 尋常百性新王謝,紫燕何知是世情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 畫棟雕樑(huà dòng diāo liáng):指華麗的建築物
  • 烏衣巷(wū yī xiàng):古代長安城中的一條街道,也用來比喻貧窮的地方
  • 紫燕(zǐ yàn):指一種紫色的燕子,寓意高貴

翻譯

畫棟雕樑的古老建築,曾經送來送去,烏衣巷口與誰爭。尋常的人們對新王的出現表示感謝,而紫色的燕子又怎能理解世間的變遷。

賞析

這首詩描繪了古代社會中的一種現象:在華麗與貧窮之間的對比。畫棟雕樑代表着富貴華麗,而烏衣巷則象徵着貧困之地。人們對新王的到來表示感謝,但高貴的紫燕卻無法理解人間百態。通過這種對比,詩人表達了對社會現實的思考和感慨。

何吾騶

明廣東香山人,字龍友,號家岡。萬曆四十七年進士。官少詹事。崇禎六年擢禮部尚書,旋入閣,與首輔溫體仁不協,罷去。南明隆武帝召爲內閣首輔。閩疆既失,赴廣州,永曆帝以原官召之,引疾辭去。有《寶綸閣集》。 ► 851篇诗文