(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 空階:空無一人的臺階。
- 雪色寒:形容月光如雪,寒冷而清澈。
- 病夫:指作者自己,因病而自稱。
- 無力:沒有力氣。
- 行難:行走困難。
- 幽園:幽靜的園子。
- 細把:細細地。
- 禪心:禪宗的修行心態,指內心的平靜與超脫。
- 坐夜闌:坐到深夜。
翻譯
月光灑在空無一人的臺階上,如同雪一般寒冷,我這個病人因爲無力,行走也變得困難。不知何時能與你一同在這幽靜的園子裏,細細地探討禪宗的心得,坐到深夜。
賞析
這首詩描繪了詩人在月夜獨坐時的孤寂與對親人的思念。詩中「月上空階雪色寒」一句,既描繪了月夜的靜謐與寒冷,也反映了詩人內心的孤寂。後兩句則表達了對與親人共度時光的深切渴望,以及對禪宗修行生活的嚮往。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對寧靜生活的追求和對親情的珍視。