戲贈伍長卿及其從弟楨卿

君家鴻藻擅清詞,羣從誰教和竹枝。 風悄疏櫺寒促膝,霜殘紅葉夜彈棋。 卻疑靈運池塘夢,還似高唐暮雨時。 伐木詩成應自好,故人秋月枉相期。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

鴻藻(hóng zǎo):指文采華美的才子。
清詞:指清新優美的詞語。
和竹枝:指合奏竹枝樂器。
疏櫺(líng):指稀疏的窗櫺。
促膝:指坐在一起聊天。
紅葉夜彈棋:指在夜晚彈琴下棋。
靈運:指神祕的運勢。
高唐:指唐代文化。
伐木:指寫詩。
枉相期:白白地錯過相見的機會。

翻譯

你家的文采華美,擅長寫清新優美的詞語,誰教你們這些才子們一起合奏竹枝樂器呢。微風輕輕拂過稀疏的窗櫺,冷冷的寒意讓人不禁靠近坐下,紅葉飄零,夜晚彈琴下棋。彷彿置身於神祕的運勢之中,又像是在高唐文化中的一個雨夜。寫詩如砍伐木材一般得心應手,可惜與故人在秋月下的相見卻白白錯過。

賞析

這首詩以描寫君家才子的風采爲主線,通過描繪清新優美的詞語、合奏竹枝樂器、夜晚彈琴下棋等情景,展現了才子們的文學才華和雅緻生活。詩中運用了豐富的意象和比喻,營造出一種唯美的意境,表達了對才子們的讚美和對逝去時光的懷念之情。整體氛圍清新優美,意境深遠,展現了作者對才子們的敬佩之情。

何吾騶

明廣東香山人,字龍友,號家岡。萬曆四十七年進士。官少詹事。崇禎六年擢禮部尚書,旋入閣,與首輔溫體仁不協,罷去。南明隆武帝召爲內閣首輔。閩疆既失,赴廣州,永曆帝以原官召之,引疾辭去。有《寶綸閣集》。 ► 851篇诗文