題畫梅送友人

折梅江上贈人行,此是東風第一程。 從此不須憑驛使,看花直到豫章城。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 折梅:摘取梅花。
  • 驛使:古代傳遞公文、書信的人。
  • 豫章城:今江西省南昌市,這裡指友人要去的地方。

繙譯

在江邊摘取梅花贈別遠行的人,這是春風吹拂的第一段旅程。 從此以後你不需要再依賴驛使傳遞消息,直接看著花兒就能一直到達豫章城。

賞析

這首作品以送別爲主題,通過折梅贈行的傳統意象,表達了詩人對友人的深情告別。詩中“東風第一程”寓意著新的開始,而“從此不須憑驛使”則顯示了詩人對友人未來旅程的樂觀預期,認爲友人將順利直達目的地。整首詩語言簡練,意境深遠,既展現了送別的深情,又透露出對未來的美好祝願。

貢性之

元明間宣城人,字友初,一作有初。師泰侄。以胄子除簿尉,有剛直名。後補閩省理官。明洪武初,徵錄師泰後,大臣有以性之薦,乃避居山陰,更名悅。其從弟仕於朝者,迎歸金陵、宣城,俱不往。躬耕自給,以終其身。門人私諡真晦先生。有《南湖集》。 ► 149篇诗文