南湖史君制暗香湯奇甚賦二絕求之

· 陳深
飛盡梅花重惜芳,仙房想像制新湯。 猶疑清淺溪頭汲,石鼎煎來水亦香。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 南湖:地名,具體位置不詳,可能是指某處風景優美的湖泊。
  • 史君:對某位姓史的先生的尊稱。
  • 暗香湯:一種特製的湯品,可能因其香氣獨特而得名。
  • 奇甚:非常奇特。
  • :作詩。
  • 二絕:兩首絕句。
  • 飛盡:指梅花的花瓣飄落殆盡。
  • 仙房:仙人居住的地方,這裏比喻制湯的地方。
  • 想像:想象。
  • 清淺:清澈淺顯。
  • 溪頭:溪水的源頭或岸邊。
  • 石鼎:用石頭製成的鼎,古代用來煮食物的器具。

翻譯

梅花瓣已飄落殆盡,我重新珍惜起這芳香,想象着在仙境般的地方製作新湯。 我彷彿看到在清澈淺顯的溪邊汲水,用石鼎煎煮,連水都散發着香氣。

賞析

這首作品描繪了一種對梅花香氣的懷念以及對制湯過程的美好想象。詩中「飛盡梅花重惜芳」表達了詩人對梅花凋零的惋惜,而「仙房想像制新湯」則展現了對制湯過程的神祕與嚮往。後兩句通過對溪邊汲水和石鼎煎水的描繪,進一步以視覺和嗅覺的雙重感受,傳達出湯品的獨特香氣,體現了詩人對生活細節的精緻感受和藝術化的表達。

陳深

宋元間平江人,字子微。號清全。宋亡,閉門著書。文宗天曆間,奎章閣臣以能書薦,匿不出。有《讀易編》、《讀詩編》及《寧極齋稿》。 ► 133篇诗文