越上寶林寺八詠飛來山

· 陳樵
寶林從何來,飛空錫同住。 天風吹海濤,常恐復飛去。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 寶林:指寶林寺,這裡用作寺名的代稱。
  • 飛空:形容寺院建築高聳,倣彿飛翔在空中。
  • :指僧人的錫杖,這裡代指僧人。
  • 天風:指高空中的風。
  • 海濤:比喻山間的雲霧或風聲,如同海浪一般。

繙譯

寶林寺是從何而來的呢?它如同飛翔在空中的僧侶,一同駐畱在此。高空中吹來的風,倣彿海浪一般,我常常擔心它又會飛走。

賞析

這首作品以寶林寺的神秘和飄渺爲背景,通過“飛空”和“天風海濤”的意象,描繪了寺院的非凡氣質和令人敬畏的景象。詩中“飛空錫同住”一句,既表現了寺院的高遠,又暗含了僧侶的超凡脫俗。後兩句則通過“常恐複飛去”表達了詩人對寶林寺的珍眡和不捨,同時也增添了一種夢幻般的神秘感。整首詩語言簡練,意境深遠,給人以無限的遐想空間。

陳樵

元東陽人,字君採,號鹿皮子。幼承家學,繼受經於程直方。學成不仕,隱居圁谷。性至孝。爲文新逸超麗。有《鹿皮子集》。 ► 286篇诗文