遠望

· 陳普
浮雲盡掃暖微霄,去鷺歸鴻入望遙。 積雨才收平野闊,夕陽未卷大江豪。 近看飄絮如千葉,遠見修眉若一毫。 不有危樓高百尺,也應無處可呼號。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 浮雲盡掃:浮雲全部散去。
  • 暖微霄:微弱的陽光溫暖了天空。
  • 去鷺歸鴻:離開的鷺鳥和歸來的鴻雁。
  • 入望遙:進入視野,顯得遙遠。
  • 積雨才收:長時間的降雨剛剛停止。
  • 平野闊:平原顯得寬闊。
  • 夕陽未卷:夕陽還未完全落下。
  • 大江豪:大江顯得壯闊。
  • 修眉:形容山峯如修長的眉毛。
  • 一毫:極言其細小。
  • 危樓:高樓。
  • 呼號:呼喊。

翻譯

浮雲全部散去,微弱的陽光溫暖了天空,離開的鷺鳥和歸來的鴻雁在遠處顯得遙遠。長時間的降雨剛剛停止,平原顯得寬闊,夕陽還未完全落下,大江顯得壯闊。近看飄落的雪花如同千片樹葉,遠望山峯如修長的眉毛,細小得幾乎看不見。如果沒有那座高聳入雲的樓閣,也許就沒有地方可以大聲呼喊了。

賞析

這首作品以遠望的視角,描繪了雨後天晴的自然景象。詩中「浮雲盡掃」與「積雨才收」相呼應,展現了天空的明朗與大地的寬廣。夕陽與大江的壯闊,以及遠近景物的細膩描繪,共同構成了一幅宏大而又細膩的畫面。結尾的「危樓高百尺」與「無處可呼號」則帶有一種超然物外、心曠神怡的意境,表達了詩人對自然美景的讚歎與嚮往。

陳普

陳普

宋福州寧德人,字尚德,居石堂山,因號石堂,又號懼齋。從韓翼甫遊。宋亡,三辟本省教授,不起。開門授徒,四方及門者歲數百人。受聘主雲莊書院,又留講鰲峯、饒廣,在德興初庵書院尤久。晚居莆中十八年,造就益衆。其學以真知實踐,求無愧於古聖賢而後已。有《周易解》、《尚書補微》、《四書句解鈐鍵》、《字義》等。 ► 766篇诗文

陳普的其他作品