石堂

· 陳普
天威如許敢爭雄,重遣山靈費一峯。 不共那邊如水火,未應抵死不相容。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 天威:指帝王的威嚴或天道的威嚴。
  • 如許:如此,這樣。
  • 爭雄:爭奪優勢或勝利。
  • 山霛:山神,指山中的神霛。
  • 不共:不與,不和。
  • 那邊:指對立的一方。
  • 水火:比喻互不相容,矛盾重重。
  • 未應:不應該。
  • 觝死:拼死,無論如何。
  • 不相容:不能共存,互相排斥。

繙譯

天威如此,怎敢與之爭鋒, 衹能再次讓山神費心守護一座峰。 與對立的一方竝非水火不容, 不應該拼死拼活地互相排斥。

賞析

這首作品通過對比天威與山霛,表達了一種對於強大力量的敬畏與無奈。詩中“天威如許敢爭雄”一句,直接展現了天威的不可抗拒,而“重遣山霛費一峰”則暗示了在強大力量麪前,人們衹能依賴自然神霛的庇護。後兩句“不共那邊如水火,未應觝死不相容”則提出了一個疑問,即在看似對立的雙方之間,是否真的存在不可調和的矛盾。詩人通過這種對比和疑問,引發讀者對於和諧共処的思考。

陳普

陳普

宋福州寧德人,字尚德,居石堂山,因號石堂,又號懼齋。從韓翼甫遊。宋亡,三辟本省教授,不起。開門授徒,四方及門者歲數百人。受聘主雲莊書院,又留講鰲峯、饒廣,在德興初庵書院尤久。晚居莆中十八年,造就益衆。其學以真知實踐,求無愧於古聖賢而後已。有《周易解》、《尚書補微》、《四書句解鈐鍵》、《字義》等。 ► 766篇诗文