勸農同幕皆預即事四絕

· 陳杰
風捲岡頭似怒雷,曉來驅我上崔嵬。 鬥牛盡是登臨處,到得清明卻不來。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 風捲岡頭似怒雷:風捲(juǎn),風卷起。怒雷,形容風聲大如雷鳴。
  • 曉來敺我上崔嵬:曉來,清晨。敺,敺使。崔嵬(cuī wéi),高大的山。
  • 鬭牛盡是登臨処:鬭牛,指天空中的鬭宿和牛宿,這裡泛指星空。登臨,登高遠望。
  • 到得清明卻不來:清明,清明節,中國傳統節日,一般在公歷4月4日至6日之間。

繙譯

風卷起山岡,聲如怒雷,清晨時分,它敺使我登上那高大的山峰。 星空之下,処処都是登高遠望的好地方,但到了清明節那天,我卻不再來此。

賞析

這首作品描繪了清晨登高的景象,通過“風捲岡頭似怒雷”的生動比喻,展現了風的猛烈和山岡的雄偉。後兩句則表達了詩人對登高遠望的喜愛,以及對清明時節的特殊情感。整首詩語言簡練,意境開濶,表達了詩人對自然的熱愛和對節日的感慨。

陳杰

洪州豐城(今屬江西)人,字燾父。宋理宗淳祐十年(西元一二五○年)進士,授贛州簿。歷知江陵縣,江南西路提點刑獄兼制置司參謀。據集中詩篇,知其還做過知州和短期朝官。宋亡,隱居東湖。有《自堂存稿》十三卷(《宋史藝文志補》),已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲四卷。清同治《豐城縣誌·卷十六》有傳。 陳杰詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本。校以《豫章叢書》本(簡稱豫章本)、殘本《永樂大典》等。新輯集外詩附於卷末。 ► 345篇诗文