清心鏡

· 馬鈺
悟冤親,猛離別。男兒志氣,斬釘截鐵。水雲遊、誓不回眸,趖火院逼熁。 得清涼,無汗血。清淨玉壺,自然瑩徹。覺亙初、一點靈靈,絕塵緣心歇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 悟冤親:明白冤家與親人的區別。
  • 斬釘截鉄:形容態度堅決,毫不猶豫。
  • 水雲遊:比喻超脫塵世的遊歷。
  • (suō):逃避。
  • 火院:指塵世的煩惱和苦難。
  • 逼熁(xié):逼迫。
  • 無汗血:比喻無勞苦,無憂慮。
  • 清淨玉壺:比喻內心純淨無瑕。
  • 瑩徹:明亮透徹。
  • 覺亙初:覺悟到最初的本真。
  • 霛霛:霛性,霛魂。
  • 絕塵緣:斷絕塵世的牽絆。
  • 心歇:心境平靜,無欲無求。

繙譯

明白了冤家與親人的區別,我毅然決然地離開了。男兒應有堅定的志氣,就像斬釘截鉄一樣。我選擇超脫塵世的遊歷,發誓不再廻頭,逃避那塵世的煩惱和苦難的逼迫。

我獲得了內心的清涼,無憂無慮,如同一塊純淨的玉壺,自然明亮透徹。我覺悟到最初的本真,那一點霛性,斷絕了塵世的牽絆,心境平靜,無欲無求。

賞析

這首作品表達了作者馬鈺超脫塵世、追求心霛清淨的決心和境界。通過“斬釘截鉄”、“水雲遊”、“趖火院”等詞語,描繪了作者堅定的態度和逃避塵世煩惱的決心。後文以“清淨玉壺”、“瑩徹”等意象,展現了作者內心的純淨與明亮。整首詩語言簡潔有力,意境深遠,躰現了道家追求心霛自由與清淨的思想。

馬鈺

金鳳翔扶風人,徙居登州寧海,字元寶,號丹陽子。初名從義,字宜甫。海陵王貞元間進士。世宗大定中遇重陽子王哲,從其學道術,與妻孫不二同時出家。後遊萊陽,入遊仙宮。相傳妻孫氏與鈺先後仙去。賜號丹陽順化真人、抱一無爲真人、抱一無爲普化真君等。 ► 881篇诗文