相見歡

· 馬鈺
閒行閒坐閒眠。養丹田。常把東西南北,合和煎。 處玄妙。波中燎。用抽添。五彩霞光覆載,一胎仙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 丹田:道家內丹術語,指人體臍下三寸的位置,被認爲是修煉內丹、儲存精氣的地方。
  • 合和:調和、融合。
  • 抽添:指煉丹過程中的添加和提取,即調整丹藥的成分。
  • 五彩霞光:指煉丹成功時,丹藥發出的五彩光芒,象徵着丹藥的神奇和功效。
  • 一胎仙:指通過煉丹修煉,最終達到成仙的境界。

翻譯

我閒來無事,時而行走,時而坐臥,專注於修煉丹田。常常將東西南北的元素融合煎煉。 這過程玄妙無比,如同波中的火焰,需要不斷地調整和添加。 當五彩的霞光覆蓋一切時,我便如同孕育中的仙胎,即將成仙。

賞析

這首作品描繪了道家修煉內丹的場景,通過「閒行閒坐閒眠」表達了修煉者超脫塵世、專注於修煉的心境。詩中「養丹田」、「合和煎」、「用抽添」等詞語,生動地展現了煉丹的過程和技巧。而「五彩霞光覆載,一胎仙」則象徵着修煉的成果和最終的成仙境界,充滿了神祕和嚮往。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了道家追求長生不老、超脫塵世的理想。

馬鈺

金鳳翔扶風人,徙居登州寧海,字元寶,號丹陽子。初名從義,字宜甫。海陵王貞元間進士。世宗大定中遇重陽子王哲,從其學道術,與妻孫不二同時出家。後遊萊陽,入遊仙宮。相傳妻孫氏與鈺先後仙去。賜號丹陽順化真人、抱一無爲真人、抱一無爲普化真君等。 ► 881篇诗文