過南沙曹氏別墅會沈伯熙索賦

· 郯韶
虞山相對南沙口,曲曲雲林似輞川。 隔岸花飛春片片,開門青竹雨涓涓。 故人忽喜經年見,清夢已驚三日前。 深夜一尊仍惜別,還家又是月初弦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 虞山:山名,位於今江蘇省常熟市。
  • 輞川:地名,位於今陝西省藍田縣,唐代詩人王維曾隱居於此,此處比喻景色優美。
  • 涓涓:形容細水慢慢流動的樣子。
  • 經年:經過一年或若干年。
  • 月初弦:指月亮初升,呈現半圓的狀態。

翻譯

虞山正對着南沙的口,曲折的雲林像極了輞川的美景。 對岸的花瓣隨風飄落,春天的碎片片片飛舞,打開門,青竹間細雨涓涓。 故人忽然歡喜,因爲經過一年又能相見,清夢中已驚覺三天前的預感。 深夜裏,我們依舊珍惜別離前的時光,回家時,月亮已是初升的半圓。

賞析

這首作品描繪了詩人過訪南沙曹氏別墅時所見的自然景色和與故人重逢的喜悅。詩中,「虞山」與「南沙口」、「曲曲雲林」與「輞川」形成地理與景色的對比,展現了自然之美。後句通過「隔岸花飛」和「開門青竹雨涓涓」細膩地描繪了春天的景象,增添了詩意。詩末提及與故人的重逢和即將的別離,情感真摯,月相的變化也巧妙地映襯了時間的流逝和離別的哀愁。

郯韶

元湖州吳興人,字九成。號雲臺散史,又號苕溪漁者。慷慨有氣節。順帝至正中嘗闢試漕府掾,不事奔競,澹然以詩酒自樂。工詩。 ► 166篇诗文