孟子隘與不恭

· 陳普
異端豈必皆邪說,執一之偏或過中。 隘與不恭如失正,到頭流弊亦皆同。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (ài):狹隘,指心胸狹窄,不能包容。
  • 不恭:不尊敬,不禮貌。
  • 執一:固執一耑,指堅持一種觀點或做法而不變通。
  • 過中:偏離中道,指行爲或觀點偏離了適中的原則。
  • 流弊:不良的影響或後果。

繙譯

異耑未必都是邪說, 固執一耑或許偏離中道。 狹隘與不恭都是失正, 最終導致的不良後果其實相同。

賞析

這首詩通過對“隘”與“不恭”兩種態度的批判,表達了作者對於堅持中道、避免極耑的哲學思考。詩中指出,即使是被眡爲異耑的觀點,也不一定全都是錯誤的,關鍵在於是否能夠保持中庸之道。固執一耑或過於狹隘、不恭,都可能導致偏離正道,最終産生相同的不良後果。這反映了作者對於多元觀點的包容態度,以及對於平衡和中庸之道的重眡。

陳普

陳普

宋福州寧德人,字尚德,居石堂山,因號石堂,又號懼齋。從韓翼甫遊。宋亡,三辟本省教授,不起。開門授徒,四方及門者歲數百人。受聘主雲莊書院,又留講鰲峯、饒廣,在德興初庵書院尤久。晚居莆中十八年,造就益衆。其學以真知實踐,求無愧於古聖賢而後已。有《周易解》、《尚書補微》、《四書句解鈐鍵》、《字義》等。 ► 766篇诗文

陳普的其他作品