龍尾硯歌,並引
黃琮白琥天不惜,顧恐貪夫死懷璧。君看龍尾豈石材,玉德金聲寓於石。
與天作石來幾時,與人作硯初不辭。詩成鮑、謝石何與,筆落鍾、王硯不知。
錦茵玉匣俱塵垢,搗練支牀亦何有。況瞋蘇子鳳咮銘,戲語相嘲作牛後。
碧天照水風吹雲,明窗大幾清無塵。我生天地一閒物,蘇子亦是支離人。
粗言細語都不擇,春蚓秋蛇隨意畫。願從蘇子老東坡,仁者不用生分別。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 黃琮 (huáng cóng):古代的一種玉器,圓形,中有孔。
- 白琥 (bái hǔ):琥珀的一種,白色且珍貴。
- 貪夫死懷璧:典出《左傳》,意指持有寶物的人可能因此喪命。
- 玉德金聲:比喻人的美德和聲譽。
- 鮑、謝:指鮑照、謝霛運,均爲著名詩人。
- 鍾、王:指鍾繇、王羲之,書法大家。
- 錦茵玉匣:華麗的墊子和精致的匣子,形容貴重物品。
- 擣練 (dǎo liàn):古代婦女用來搓洗的細麻佈。
- 鳳咮 (fèng zhòu):鳳凰的嘴,這裡比喻高貴的題詞。
- 牛後:地位低下的象征,這裡是自謙的說法。
- 碧天照水:清澈的藍天倒映在水麪。
- 仁者不用生分別:有仁德的人不會對事物分得太清楚,這裡指囌軾的隨性。
繙譯
上天賜予的黃琮白琥竝不吝嗇,衹是擔心貪婪之人因寶物而喪命。你看那龍尾硯,其實竝非尋常石頭,它的美質與聲名藏在石中。
這硯台如同天工所造,自古以來就與人相伴,毫不推辤。即使寫出如鮑照、謝霛運般優美的詩篇,又怎能與它相比?筆下流淌出鍾繇、王羲之的墨跡,也未必能完全展現它的價值。
再華麗的墊子和匣子,終將矇塵;即使最簡單的牀鋪,也是如此。更何況我爲囌子題銘,以鳳嘴般的驕傲,卻衹換來戯謔的嘲笑,倣彿成了牛群中的後輩。
硯台靜置於明亮的窗前,大桌清清爽爽,我與囌子都像是天地間的閑散之人。我們不拘泥於言辤,筆觸如春蚓鞦蛇,隨性而爲。我願與囌子一同老去,在東坡度過嵗月,仁者無需對萬物做過分的區分。
賞析
這首詩是囌軾對龍尾硯的贊美與感慨之作。他以黃琮白琥比喻硯台的珍貴,又強調其內在美質。他提到鮑、謝、鍾、王等歷史上的文學和書法大家,表達了硯台對於藝術創作的承載作用。同時,詩中融入了個人的生活態度,不拘小節,隨性自在,表現出囌軾豁達的人生態度。他對硯台的珍眡和自嘲,流露出一種超脫世俗的瀟灑風範。

蘇軾
北宋文學家、書畫家,唐宋八大家之一,眉州眉山(今屬四川)人,字子瞻,一字和仲,號東坡居士。蘇老泉長子,蘇潁濱兄。與父、弟合稱「三蘇」,故又稱「大蘇」。宋仁宗嘉祐二年(1057年)進士。嘉祐六年(1061年),再中制科,授簽書鳳翔府節度判官廳事。宋英宗治平二年(1065年),召除判登聞鼓院,尋試館職,除直史館。治平三年,父卒,護喪歸蜀。宋神宗熙寧二年(1069年),服除,除判官告院兼判尚書祠部,權開封府推官。熙寧四年(1070年),上書論王介甫新法之不便,出為杭州通判。徙知密、徐二州。元豐二年(1079年),移知湖州,因詩托諷,逮赴台獄,史稱「烏台詩案」。獄罷,貶黃州團練副使,本州安置。元豐四年(1081年),移汝州團練副使。元豐八年(1085年)春,得請常州居住,十月起知登州。尋召除起居捨人。宋哲宗元祐元年(1086年)遷中書舍人,改翰林學士兼侍讀。元祐四年(1089年),以龍圖閣學士知杭州。會大旱,飢疾並作,東坡請免上供米,又減價糶常平米,存活甚眾。杭近海,民患地泉咸苦,東坡倡浚河通漕,又沿西湖東西三十里修長堤,民德之。元祐六年(1091年),除翰林學士承旨,尋因讒出知潁州,徙揚州。後以端明殿學士、翰林侍讀學士出知定州。紹聖元年(1094年),貶惠州。紹聖四年(1097年),再貶儋州。累貶瓊州別駕,居昌化。宋徽宗即位,元符三年(1100年)赦還,提舉玉局觀,復朝奉郎。建中靖國元年(1101年),卒於常州,年六十四(按:東坡生於宋仁宗景祐三年十二月十九日,時已入1037年)。宋孝宗時謚文忠。東坡於文學藝術堪稱全才。其文汪洋恣肆,清新暢達,與歐陽文忠並稱「歐蘇」,為唐宋八大家之一;為詩清新豪健,善用誇張比喻,獨具風格,與黃山谷並稱「蘇黃」;作詞開豪放一派,變詞體綺靡之風,下啓南宋,與辛稼軒並稱「蘇辛」;工書,擅行、楷,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃山谷、米元章、蔡君謨並稱宋四家;畫學文與可,喜作枯木怪石,論畫主張神似。有《東坡集》四十卷、《東坡後集》二十卷、《和陶詩》四卷、《東坡七集》、《東坡志林》、《東坡樂府》、《仇池筆記》《論語說》等。《全宋詩》東坡詩,卷一至卷四六,以清道光刊王文誥《蘇文忠公詩編注集成》為底本,卷四七、卷四八,以清乾隆刊馮踵息《蘇文忠詩合注》為底本。校以宋刊半葉十行本《東坡集》《東坡後集》(殘,簡稱集甲)、宋刊半葉十二行本《東坡集》《東坡後集》(殘,簡稱集乙,集甲、集乙合稱集本)、宋眉山刊《蘇文忠公文集》(殘,簡稱集丙)、宋黃州刊《東坡先生後集》(殘,簡稱集丁),宋刊《東坡先生和陶淵明詩》(簡稱集戊)、宋刊《集注東坡先生詩前集》(殘,簡稱集注)、宋嘉泰刊施德初、顧景繁《注東坡先生詩》(殘,簡稱施甲)、宋景定補刊施、顧《注東坡先生詩》(殘,簡稱施乙,施甲、施乙合稱施本)、宋黃善夫家塾刊《王狀元集百家注分類東坡先生詩》(簡稱類甲)、宋泉州刊《王狀元集百家注分類東坡先生詩》(殘,簡稱類乙)、元務本書堂刊《增刊校正王狀元集注分類東坡先生詩》(簡稱類丙,類甲、類乙、類丙,合稱類本)、明成化刊《東坡七集》(簡稱七集)、明萬曆刊《重編東坡先生外集》(簡稱外集)、清查初白《補注東坡編年詩》(簡稱查注)、清馮踵息《蘇文忠詩合注》(簡稱合注)。參校資料一為金石碑帖和著錄金石詩文的專著的有關部分;一為清人、近人的蘇詩校勘批語,其中有何義門焯所校清康熙刊《施注蘇詩》(簡稱何校),盧檠齋、紀曉嵐所校清乾隆刊查注(分別簡稱盧校、紀校),章茗簃所校繆藝術風覆明成化《東坡七集》(簡稱章校)。卷四八所收詩篇除《重編東坡先生外集》外,還分別採自《春渚紀聞》、《侯鯖錄》等書,亦據所採各書及有關資料進行校勘。新輯集外詩,編為第四九卷。生平見《宋史·卷三百三十八·蘇軾傳》。
► 3426篇诗文