听琴诗

洞门凉气满,闲馆夕阴生。 弦随流水急,调杂秋风清。 掩抑朝飞弄,凄断夜啼声。 至人齐物我,持此悦高情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • ****蕭愨(què)**:南北朝時期詩人。
  • **洞門:深深的宮門或宅門,這裏指幽靜深邃的門。
  • **閒館:閒置的館舍,形容環境閒適安靜。
  • **夕陰:傍晚時的陰雲天色。
  • **掩抑:形容聲音低沉抑鬱。
  • **朝飛弄:即《雉朝飛》曲,傳說是齊國處士牧犢子所作,表現的是愛情主題。
  • **悽斷:極其淒涼。
  • **夜啼聲:可能指《烏夜啼》曲之類,多表達哀怨之情。
  • **至人:道家指超凡脫俗、達到無我境界的人。
  • **齊物我:出自《莊子》,意思是把外物與自我同等看待,不在意世俗的差別。

翻譯

深深的門洞之中涼意瀰漫,閒置的館舍在傍晚時分陰雲漸生。琴的絃音隨着流水般的節奏匆匆急響,曲調夾雜着秋風清幽的韻味。時而彈奏出如《雉朝飛》般低沉抑鬱的聲音,時而又像悽切至極的《烏夜啼》。超凡的至人將外物與自我等同視之,憑藉這美妙的琴音愉悅高雅的情懷。

賞析

這首《聽琴詩》描繪出一幅靜謐而富有詩意的聽琴畫面。開篇「洞門涼氣滿,閒館夕陰生」,通過對環境的渲染,營造出一種幽靜、略帶清冷的氛圍,爲聽琴做好鋪墊 。「弦隨流水急,調雜秋風清」用「流水」「秋風」來形容琴音的節奏和風味,生動地展現出琴音的靈動與清冽,讓讀者似乎能聽到那富有韻律的琴音嫋嫋傳來。

接着「掩抑朝飛弄,悽斷夜啼聲」以具體的琴曲爲依託,深入刻畫琴音的情感,低沉抑鬱中飽含着哀傷,充分展現出琴音動人的感染力。最後「至人齊物我,持此悅高情」則是從聽琴的感悟上升到一種精神境界,藉助道家思想,表達出在高雅琴音中,人們得以忘卻世俗的物我差別,從而獲得心靈的愉悅與昇華。整首詩意境清幽,將琴音之美與精神追求融爲一體,給人以美的享受和心靈的啓迪。

萧悫

萧悫

萧悫(约公元561年前后在世),字仁祖,南兰陵(今江苏常州西北)人。生卒年不详,约北齐武成帝太宁元年前后在世。工于诗咏。天保中,公元554年(左右)入齐。武平中,公元572年(左右)为太子洗马。陈后主时,为齐州录事参军,待诏文林馆。卒于隋。悫曾于秋夜赋诗,其两句云:“芙蓉露下落,杨柳月中疏”。颇为知音所赏。有集九卷,(《隋书志》及《两唐书志》)行于世。 ► 16篇诗文