遊月陂

· 程顥
月陂堤上四徘徊,北有中天百尺臺。 萬物已隨秋氣改,一樽聊爲晚涼開。 水心雲影閒相照,林下泉聲靜自來。 世事無端何足計,但逢佳節約重陪。
拼音

所属合集

#千家詩
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (bēi):池塘。
  • :酒杯。

翻譯

在月陂堤上四處徘徊,北面有聳入中天的百尺高臺。萬物都已經隨着秋天的氣息而改變,姑且舉起一杯酒爲這夜晚的清涼而暢飲。水中雲影悠閒地相互映照,樹林下泉水的聲音靜靜地自然傳來。世上的事情無端變化哪裏值得去計較,只要遇到好的日子就約定再次來一同遊玩。

賞析

這首詩寫詩人在月陂堤上的遊覽感受。首聯點明地點與環境氛圍。頷聯寫季節變化與自己的行爲,秋日來臨,借酒遣懷。頸聯描繪自然景象,水影雲影交相輝映,泉聲靜謐傳來,營造出一種清幽閒靜的意境。尾聯體現出詩人一種豁達超脫的心態,對世事的無常不計較,更注重享受當下的美好時光。全詩語言簡潔,意境深遠,表達了詩人對自然與生活的熱愛,以及一種閒適超脫的心境。

程顥

程顥

程顥(hào),字伯淳,學者稱明道先生。世居中山,後從開封徙河南(今河南洛陽)。北宋哲學家、教育家、詩人和北宋理學的奠基者。 ► 73篇诗文