秋閨詞十一首

【其一】 幽草凄凄綠上柔,桂花狼藉閉深樓。 銀光不足供吟賞,書破芭蕉幾葉秋。 【其二】 殘柳凋荷綠未沉,一池清水澈如心。 樓前幾日無人到,滿地槐花秋正深。 【其三】 白日吹人無所思,獨來窗下理紅絲。 手擎刀尺甁花落,數點天香入硯池。 【其四】  稠煙迷望不能空,滿地猶含綠草風。 亂竹繁枝多少意,滿園花落憶春中。 【其五】 修竹靑靑亂草枯,畱連西日影相扶。 短墻微露高城色,遠處疏煙入畫圖。 【其六】  飄枝墮葉此煙中,殘鳥啼秋聲亦同。 錯認桃花滿靑行,依稀白鷺栖丹鳳。 【其七】  侵曉開香濕繡巾,滿天猶帶月華新。 此中隨意看秋色,采得名花贈美人。 【其八】   小庭如水月明秋,天遠窗虛人自愁。 多少深思書不盡,要知都在我心頭。 【其九】 無事無情亦未閑,孤心常寄水雲邊。 今宵有月無人處,高諷南華秋水篇。 【其十】    滿畦寒水稻初黃,細鳥歸飛集野棠。 正是好懷秋八九,桂花枝下飲清香。 【其十一】    風前一葉巧迎秋,露氣蟾光凈欲流。 樓上有人爭拜影,巧絲先我骨衣俅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 桂花狼藉:形容桂花飄落滿地雜亂的樣子。狼藉,雜亂不堪。
  • 稠煙:濃密的煙霧。
  • 刀尺:剪刀和尺子,這裏指做針線活的工具。
  • 泮(pàn):散,解。
  • 高城:高大的城牆。
  • 侵曉:拂曉,天快亮的時候。
  • 月華:月光。
  • 南華:即《南華真經》,也就是《莊子》。

翻譯

【其一】幽靜的小草悽悽一片在柔枝上泛綠,桂花紛紛飄落緊閉了幽深的樓閣。銀色的月光不夠供人吟詩作賞,寫破了幾頁芭蕉葉才迎來秋天。 【其二】殘敗的柳樹和凋零的荷花綠色還未完全消褪,一池清澈的水如人心般純淨。樓前這幾日都沒有人來到,滿地的槐花顯示秋天已很深了。 【其三】白天暖風吹着讓人沒什麼特別的思緒,獨自來到窗下整理紅色的絲線。手拿剪刀尺子花瓶中的花落下,幾點花香飄入硯臺的水池中。 【其四】濃密的煙霧讓人迷茫望去不能望到盡頭,滿地還帶着綠草在風中的氣息。雜亂的竹子繁多的枝條蘊含着多少情意,滿園的花落讓人回憶起春天裏。 【其五】修長的竹子青青而亂草已經乾枯,夕陽西下的光影留戀地相互扶持着。矮牆微微露出高大城牆的顏色,遠處稀稀落落的煙霧進入瞭如畫的景色中。 【其六】飄飛的枝葉在這煙霧中,殘敗的鳥在秋天鳴叫聲音也相同。錯把滿地飄落的葉子當成桃花鋪滿了青色的路,依稀感覺有白鷺棲息在丹鳳身上。 【其七】拂曉時打開花香氣沾溼了繡巾,滿天還帶着新的月光。這裏隨意地欣賞秋天的景色,採得有名的花送給美人。 【其八】小庭院像水一樣在明月照耀下的秋天,天空高遠窗戶空寂人自然生出愁緒。多少深沉的心思書寫不盡,要知道都在我的心頭。 【其九】沒有事情沒有情感也沒有空閒,孤獨的心常常寄託在雲水邊上。今晚有月亮卻在無人的地方,高聲吟誦《莊子》裏的《秋水篇》。 【其十】滿田埂的寒水稻開始變黃,小鳥歸飛聚集在野海棠樹上。正是心情好的八月九月,在桂花樹下飲着清香。 【其十一】風前一片樹葉巧妙地迎接秋天,露水氣息和月光純淨得似乎要流動。樓上有人爭着拜月的影子,精巧的絲線先在我身上如骨般纏繞。

賞析

這一組《秋閨詞十一首》風格細膩婉約,通過對秋天不同場景和景物的描繪,以及閨中女子的活動和思緒的展現,營造出一種幽靜、悽清、惆悵又帶有淡淡浪漫的氛圍。詩中既有對自然景色如綠草、桂花、殘柳、清水、亂竹、繁花等的生動描寫,也有對女子內心世界的細膩刻畫,如獨自做針線活、觀賞秋色、寄託情思、賞月吟詩等。語言優美,意境深遠,生動地展現了秋日閨中的種種情景和心境,表達了女子在特定季節裏的感慨、愁緒、思念與閒情等細膩情感。整體具有較高的藝術價值,讓人感受到古典詩詞的獨特魅力。

董小宛

江蘇蘇州人,名白,字小宛,號靑蓮,因家道中落生活貧困而淪落靑樓,名隸南京教坊司樂籍,與柳如是、陳圓圓、李香君等同爲「秦淮八艷」。明崇禎十二年(公元一六三九年),董小宛結識復社名士冒辟疆,後嫁冒爲妾。明亡後小宛隨冒家逃難,此後與冒辟疆同甘共苦直至去世。 ► 5篇诗文

董小宛的其他作品