所属合集
注釋
調箏:彈箏。箏,彈絃樂器,十三絃。
翠綃:絲制的帳子。雲屏:雲母石製成的屏風,也指繪有云紋圖案的屏風。
賞析
“情高意真”是說詞中少婦的意態嫺淑,“眉長鬢青”是說她容貌的自然淡雅。寥寥八字,即寫出了她的氣度高華而又美麗的形象。這是一種互補式的形容,形與神兩方面都點到了。她大概剛喝過一點酒,薄醉微醺,對着高天明月,獨坐小樓,撫弄箏弦。她低眉信手,續續地彈着,曲中透出春風的溫情,訴說着自己的心事。這軟軟的春風,款款的深情都傾注在對意中人的憶念中。這相思銘心刻骨,以至於魂牽夢繞,悠悠長想。這時爐香不斷,融融地烘暖了閨樓,薰暖了錦衾雲屏,人也漸漸地從醉酒中醒來。她沉醉中尚對意中人一刻也未能去懷,如今酒醒時,這相思叫她如何再能忍受。這是加一倍的寫法,用筆似輕實重。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 翠綃:指綠色的薄絹。綃(xiāo)。
翻譯
情意高遠又真摯,眉毛修長雙鬢青青。在小樓上對着明月彈箏,彈奏出春風陣陣的樂曲聲。 思念你又憶念你,魂牽夢繞難捨難離。綠色的薄絹帶着香氣溫暖着雲母屏風,怎堪那酒醒之時。
賞析
這首詞通過簡潔而細膩的描寫,生動地展現了一位深閨女子對愛人的濃烈思念之情。詞的上片通過「眉長鬢青」描繪女子的容貌之美,明月下彈箏更增添了一種清幽的氛圍和高雅的情趣,彷彿讓讀者聽到那春風般的箏聲。下片則着重表現思念,「思君憶君,魂牽夢縈」直白且強烈地表達了思念之深。最後以「翠綃香暖雲屏」的溫馨場景,與酒醒後的空虛形成對比,進一步烘托出女子的孤獨和哀怨。整體意境婉約而深情,具有很強的感染力。

劉過
劉過,南宋文學家,字改之,號龍洲道人。湖北襄陽人,後移居吉州太和(今江西泰和縣)人,長於廬陵(今江西吉安)。四次應舉不中,流落江湖間,布衣終身。曾爲陸游、辛棄疾所賞,亦與陳亮、岳珂友善。詞風與辛棄疾相近,抒發抗金抱負狂逸俊致,與劉克莊、劉辰翁享有“辛派三劉”之譽,又與劉仙倫合稱爲“廬陵二布衣”。有《龍洲集》、《龍洲詞》。
► 452篇诗文