古樂府雞鳴

· 張載
雞鳴嘐嘐兮臺懷憂,兄弟表裏兮臺心求。黃金門,白玉堂。 置酒愷樂,榮華有光。桃傷李僵,爾如或忘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 嘐嘐(xiāo xiāo):雞叫聲。
  • :我。
  • 愷樂(kǎi lè):歡樂。

翻譯

雞叫聲嘐嘐啊,我心懷憂愁,兄弟之間應該內外齊心啊,這是我心中所期望的。那黃金做的門,白玉砌的堂。擺下酒宴盡情歡樂,榮華富貴閃耀光芒。桃樹受傷李樹也會僵死,你似乎將這道理遺忘。

賞析

這首詩以雞鳴起興,表達了詩人對兄弟關係的重視和憂慮。詩中提到了富貴的景象,如黃金門、白玉堂和置酒愷樂,然而在這榮華之中,詩人擔憂兄弟之間的關係,用「桃傷李僵」來比喻兄弟之間應相互依存,不可忽視彼此的重要性。整首詩語言簡潔,寓意深刻,通過對比和象徵的手法,強調了兄弟團結的重要性。

張載

張載

宋鳳翔郿縣人,字子厚,世稱橫渠先生。少喜談兵,至欲結客取洮西地。范仲淹勸讀《中庸》,乃博覽羣書,而反求之六經。講《易》京師,遇程頤兄弟,以爲不及,於是撤坐輟講,盡棄異學。登仁宗嘉祐二年進士。爲雲巖令。神宗熙寧初爲崇文院校書。尋稱疾屏居南山下,讀書講學。熙寧十年,以呂大防薦知太常禮院,以疾歸,道卒。門人慾諡明誠,後定諡獻。寧宗嘉定中賜諡明公。其學以《易》爲宗,以《中庸》爲體,以孔孟爲法。講學關中,傳其學者稱爲關學。有《正蒙》、《易說》等。 ► 75篇诗文