郊廟歌辭 享太廟樂章 大基舞

· 魏徵
猗與祖業,皇矣帝先。 剪商德厚,封唐慶延。 在姬猶稷,方晉踰宣。 基我鼎運,于斯萬年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 猗與(yī yǔ):嘆詞,表示讚美。
  • 祖業:祖先的事業。
  • 皇矣:偉大啊。
  • 帝先:帝王的祖先。
  • 剪商:消滅商朝。
  • 慶延:福澤綿延。
  • :周朝天子的姓,這裏指周朝。
  • :后稷,周之始祖,堯舜時農官,教民播種五穀。
  • 方晉:如同晉國。
  • 逾宣:超過晉宣王(司馬懿)。
  • 鼎運:帝王或國家的命運。

翻譯

啊,偉大的祖先基業,偉大的帝王祖先。 消滅殷商,德行深厚,封立唐國,福澤綿延。 在周朝如同后稷般偉大,比方晉國更加超過晉宣王。 奠定我朝的國命,在此千秋萬代。

賞析

這首詩是一首郊廟歌辭,用於祭祀太廟時演唱的樂章。詩中歌頌了祖先的偉大功業,強調了祖先的德行爲後代奠定了堅實的基礎,使國家的福澤得以延續。作者通過與周朝的后稷、晉國的司馬懿等歷史人物或朝代進行對比,進一步突出了祖先的功績和地位,表達了對祖先的敬仰和對國家繁榮昌盛的祝願。整首詩語言簡練,氣勢恢宏,充滿了對祖先的讚美和對國家未來的期望。

魏徵

魏徵

魏徵,字玄成,鉅鹿郡(一說在今河北省鉅鹿縣,一說在今河北省館陶縣 ,也有說在河北晉州)人,唐朝政治家、思想家、文學家和史學家,因直言進諫,輔佐唐太宗共同創建“貞觀之治”的大業,被後人稱爲“一代名相”。 貞觀十七年(公元643年),魏徵病死。官至光祿大夫,封鄭國公,諡號“文貞”。葬禮從簡。同年入凌煙閣。 魏徵陵墓位於陝西省禮泉縣。著有《隋書》序論,《梁書》、《陳書》、《齊書》的總論等。其言論多見《貞觀政要》。其中最著名,並流傳下來的諫文表---《諫太宗十思疏》。 ► 39篇诗文