所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 花朝:舊俗以農曆二月十五日爲百花生日,號花朝節,又稱花朝。
- 詩盟:詩人間的盟會。
- 隱几(yǐ jī):靠着几案。
- 徂徠(cú lái):指北宋石介,曾隱居徂徠山下,世稱徂徠先生。這裏代指他人的唱和之作。
- 賡(gēng):繼續,連續;這裏指和詩。
翻譯
花朝節之前就已經有約定,來到這裏確定我們詩友間的盟會。依靠在几案旁,心中都是江湖的夢想;關閉房門,聽着風雨聲,滿是風雨寄情。聲名可以與千載歲月同在,彼此的心事同樣純淨高潔。暫且盡情享受吟詩飲酒的快樂吧,不必再去續寫他人的唱和之作。
賞析
這首詩描繪了詩人與社友在花朝節赴約定詩盟的情景。開篇點題,直接表明來赴花朝之約、定詩盟,乾脆利落。「隱几江湖夢,閉門風雨情」這句用簡潔的語言營造出一種清幽、閒適且帶有淡淡情思的氛圍,「江湖夢」流露出詩人對自由生活、遠大抱負的嚮往,而「風雨情」則是在風雨交加的環境中,引發內心複雜的情感思緒 。「身名千載共,心事一般清」體現出詩人追求與友人的聲名與長久歲月相伴,同時強調彼此心境的純淨,表達他們之間志同道合的情誼。尾聯 「且盡吟樽樂,徂徠不用賡」盡顯灑脫之態,不去追求他人的應和,只專注於自身享受吟詩飲酒的樂趣,突出詩人享受當下、悠然自得,不願受外界過多拘束的心境,整首詩充滿了文人雅士間的高雅情懷與超脫心境。