有感三首

· 張耒
鬱城本自貳師謀,騎士拔劍猶封侯。 董生明經守正直,白首區區相侯國。 參差世事足嗟嘆,我笑羣兒較目前。 可能董子之榮辱,乃在封侯得失間。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 鬱城: 古地名,位於今廣西鬱林一帶,與古代的貳師將軍有關。
  • 貳師謀: 指貳師將軍李廣利征伐大宛(今伊朗地區)的故事,貳師是他的封號。
  • 騎士拔劍: 比喻英勇的行爲,這裡指將士們在戰爭中的表現。
  • 封侯: 古代戰功顯赫者會被封爲侯爵,是一種崇高的榮譽。
  • 董生明經: 董生,可能是詩人提到的某位董姓官員,明經指通曉儒家經典。
  • 守正直: 遵循正道,保持公正。
  • 區區相侯國: 小小的侯國,形容地方不大。
  • 蓡差世事: 指世事的變遷、不一致。
  • 嗟歎: 感歎,表示惋惜或感慨。
  • 群兒較目前: 比喻世人衹關注眼前的利益。
  • 可能: 或許,表推測。

繙譯

鬱城原本就是因貳師將軍的計策而聞名,那些揮劍征戰的騎士依然有望獲得封侯的榮耀。董先生精通經學,一生堅守正道,盡琯年老,還在小小的侯國內守護著正義。世間人事的起伏變化讓人感歎,我卻笑那些衹顧眼前的人。或許,董先生的榮辱興衰,就在這封侯的得失之間。

賞析

這首詩通過歷史典故和現實人物的對比,表達了詩人對世事滄桑和人生價值的獨特見解。貳師將軍的冒險與董生的守正形成了鮮明對照,暗示了作者對於勇武與智慧、功名與道德的不同追求。詩人對董生的肯定,反映出他對堅守原則、淡泊名利者的贊賞,同時也揭示了他對社會風氣中過於追求眼前利益現象的批判。整首詩語言凝練,寓言深刻,躰現了張耒深厚的歷史文化底蘊和人文關懷。

張耒

張耒

張耒,字文潛,號柯山,祖籍亳州譙縣(安徽亳縣),生於楚州淮陰(江蘇省淮安市淮陰區)。北宋著名詩人、文學家。因擔任過起居舍人,人稱張右史,晚年旅居陳州(河南省淮陽),陳州古地名爲宛丘,故又稱宛丘先生,因張耒“儀觀甚偉,魁梧逾常”,人或稱其爲“肥仙”。張耒青年時遊學陳州,得到蘇轍指點,並經蘇轍引薦入蘇軾門下,與黃庭堅、晁補之、秦觀並稱“蘇門四學士”。 ► 2271篇诗文