(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 邑(yì):城市,這裏指城市裏。
- 空翠窩:充滿着青翠景色的地方。
翻譯
我從城裏回到唐溪的袁仲素這裏。家裏面已經厭倦了風波,來到這滿是青翠的地方居住。山裏深秋的意味很早就顯現了,臨近溪邊晚上的聲音很多。好似做夢忽然就到了這裏,想要留下來但又像生病一樣沒辦法。眼前完全都是趣味,但卻沒有能夠仔細地吟誦品味。
賞析
這首詩描述了詩人迴歸寧靜之地後的感受。詩人厭倦了城市裏的風波,來到充滿青翠美景的地方尋求安寧。詩中通過「山深秋意早」描繪出山裏秋天到來得早,「溪近夜聲多」則寫出了靠近溪流聲響衆多,烘托出環境的清幽。「似夢忽到此」表達了來到此地的突然與奇妙之感。最後說眼前雖有趣味,但來不及仔細品味,流露出一種對當下生活環境的喜愛和珍惜之情,同時也有一種些許的遺憾。整首詩語言簡潔,意境幽靜,傳達出詩人對鄉村生活的嚮往和此刻的獨特感受。