香爐

鐵鑄小香爐,壁環平口鋪。 麝焚葵葉大,獸齧竹根趺。 淨幾羣書外,閒堂一物無。 中間任灰燼,終與蕙蘭俱。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :shè,原指麝香,這裏指香料。
  • :niè,同「齧」,咬。

翻譯

用鐵鑄成的小香爐,爐壁環繞着平平的爐口鋪開。焚燒像葵葉那麼大的香料,野獸咬着竹根做的爐腿。乾淨的几案除了衆多書籍外,閒雅的堂屋裏再沒有別的東西。在中間任由香灰堆積,最終是與蕙蘭一起。

賞析

這首詩生動地描繪了一個小香爐。前兩句描述了香爐的材質和形狀。接着寫焚燒香料以及爐腿的樣子,展現出細緻的畫面。然後寫到周圍環境的簡潔,只有書和香爐。最後寫到香爐中堆積的灰燼,暗示着一種靜謐與淡然。詩中營造的氛圍透出一種高雅、寧靜之美,通過對香爐的刻畫,表達了對質樸、純淨生活的追求和欣賞。

梅堯臣

梅堯臣

梅堯臣,字聖俞,世稱宛陵先生,漢族,宣州宣城(今安徽省宣城市宣州區)人。北宋著名現實主義詩人,給事中梅詢從子。初以恩蔭補桐城主簿,歷鎮安軍節度判官。於皇祐三年(1051年)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,爲太常博士。以歐陽修薦,爲國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。嘉祐五年(1060年)卒,年五十九。梅堯臣少即能詩,與蘇舜欽齊名,時號“蘇梅”,又與歐陽修並稱“歐梅”。爲詩主張寫實,反對西昆體,所作力求平淡、含蓄,被譽爲宋詩的“開山祖師”。曾參與編撰《新唐書》,併爲《孫子兵法》作注。另有《宛陵先生集》60卷、《毛詩小傳》等。 ► 2810篇诗文