(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 蠹(dù):蛀蝕器物的蟲子。
繙譯
在園林中把害蟲都啄食乾淨了,但不肯飛離園林。它不知道有黃金做的彈丸,致使自己的一雙美麗翅膀在夕陽餘暉中墜落。
賞析
這首詩短短二十個字,卻生動地描繪出啄木鳥的形象和命運。“中園啄盡蠹”表現出啄木鳥的勤勞和盡職盡責,它專注地在園林中消滅害蟲。然而“未肯出林飛”又刻畫出它對園林的畱戀或者說一種習慣。最後兩句突然轉折,因“不識黃金彈”而遭遇不幸,“雙翎墜落暉”營造出一種淒涼的畫麪感。詩人通過啄木鳥的遭遇,或許在暗示一些其他的道理,比如對無知帶來危險的歎息,或者對世事無常的感慨。整首詩簡潔而富有意境,給人畱下深刻的思考空間。