(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 石磯:岸邊突出的岩石。
- 作意:有意爲之,這裏指石磯似乎故意爲之。
- 惱舟人:使船伕感到困擾或煩惱。
- 束起:聚集,此處形容石磯激起的浪花。
- 波濤:江水的翻滾。
- 遣怒奔:排解憤怒,讓波濤洶涌向前。
- 撐折:用力撐船,這裏指船隻因石磯而受損。
- 萬篙:成千上萬的竹篙,用來撐船。
- 渾不枉:一點也不白費力氣。
- 贏得:獲得,這裏指石磯因爲船隻的碰撞而留下痕跡。
- 萬餘痕:成千上萬的痕跡,形容船隻撞擊石磯的次數之多。
翻譯
岸邊的石頭有意地戲弄着船伕,它聚集起江水,掀起層層波濤,像是要發泄憤怒般奔騰。即使船隻被撞得折斷了無數根竹篙,也覺得這一切努力並非徒勞,因爲石頭上留下了深深的印記,記錄着船隻一次又一次的挑戰。
賞析
這首詩通過描繪顯濟廟前的石磯與舟人的互動,展現了自然景觀的力量與頑皮。詩人以擬人手法賦予石磯生命,生動地刻畫了它如何故意激起波濤,彷彿與舟人進行了一場無聲的較量。楊萬里藉此表達了對生活的觀察和對自然的敬畏,同時也寓含了堅韌與不屈的人生態度。石磯「贏得萬餘痕」,象徵着面對困難時的堅持和積累,以及生活中的挫折帶來的成長印記。