中秋

灝氣才中兔魄圓,衆躔韜彩獨娟娟。 魏宮烏繞空枝上,漢苑桐凋露井前。 金液萬重涵渤海,玉沙千里對江邊。 遙知此夕多情思,三級蕭臺枕碧漣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 灝(hào)氣:指天地間的大氣。
  • 兔魄:月亮的別稱,傳說月中有玉兔,故稱。
  • 衆躔(chán):衆多星辰。躔,指日月星辰運行的度次。
  • 韜彩:隱藏光芒。
  • 娟娟:美好,明媚的樣子。
  • 魏宮:這裏借指歷史上的宮殿。
  • 烏繞:烏鴉繞着。
  • 漢苑:漢代的宮苑,代指古代宮苑。
  • 桐凋:梧桐樹凋零。
  • 露井:沒有井蓋、露天的井。
  • 金液:這裏形容月光照耀下如金色的液體。
  • 玉沙:形容月光灑在沙灘上如白玉般。
  • 蕭臺:傳說中神仙居住的高臺。
  • 碧漣:碧綠的水波。

翻譯

中秋時節天地間大氣清朗,月亮正好圓滿,諸多星辰都隱藏了光芒,唯有明月格外美好明媚。往昔繁華的魏宮如今烏鴉繞着空空的樹枝,曾經熱鬧的漢苑中梧桐樹在露井前凋零。月光如金色的液體層層鋪展包含着渤海,灑在千里沙灘上如同白玉與江邊相對。遠遠就能知道在這中秋夜晚,充滿了無盡的情思,那如同仙境的三級蕭臺靜臥在碧綠的水波之上 。

賞析

這首《中秋》詩營造出一種空靈悠遠而又深邃的意境。開篇寫中秋之夜明月獨照,衆星失色,突出明月的璀璨與中秋氛圍的獨特。頷聯通過「魏宮烏繞」「漢苑桐凋」這樣的景象,營造出一種歷史的滄桑感,繁華宮苑的衰敗暗示着時光流轉、興衰無常。頸聯用「金液」「玉沙」等詞來描繪月光下大海與江邊沙灘的瑰麗景象,展現出大自然的雄渾壯闊與空靈秀美。尾聯遙想中秋夜充滿情思,蕭臺枕着碧波,增添了幾分仙氣與神祕色彩,也流露出詩人對佳節美景的陶醉和對時空變遷、人生沉浮的複雜思緒,將自然景色、歷史滄桑與個人情思完美融合 。

黃庭堅

黃庭堅

黃庭堅,字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,爲盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃爲其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、祕書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾並稱爲“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄並稱爲“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀並稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜於秦氏。 ► 2400篇诗文