(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 陰鏗:南朝梁陳時代的著名詩人。
- 迢遞:形容遙遠。
- 翔鵾:高飛的鵾鳥。「鵾」(kūn)。
- 連翩:連續飛翔的樣子。
翻譯
新建的安樂宮真是壯觀啊,在雲裏遙望那樓臺。遙遠的地方高飛的鵾鳥仰望,連續飛翔的賀燕飛來。多重的屋檐下寒冷的霧氣停留,紅色的井邊夏天的蓮花盛開。堆砌的石頭鋪上了新的錦緞,屋樑上畫着早開的梅花。想要知曉安樂宮的興盛,歌聲和管樂夾雜在塵埃中。
賞析
這首詩描繪了新建成的安樂宮的宏偉壯麗景象和熱鬧氛圍。詩中通過「雲裏望樓臺」表現出宮殿的高大雄偉,「翔鵾仰」「賀燕來」增添了生動活潑的氣息。接着描寫了宮殿的具體細節,如重檐、丹井、砌石和梁花等,展現出華麗的裝飾。最後以「歌管雜塵埃」暗示這裏的繁榮與歡樂。整首詩語言優美,畫面感強,生動地展現了安樂宮的獨特風貌。