世説新語 · 自新第十五

周處年少時,兇彊俠氣,爲鄉里所患;又義興水中有蛟,山中有邅跡虎,並皆暴犯百姓;義興人謂爲「三橫」,而處尤劇。或說處殺虎斬蛟,實冀「三橫」唯餘其一。處即刺殺虎,又入水擊蛟,蛟或浮或沒,行數十里,處與之俱。經三日三夜,鄉里皆謂已死,更相慶。竟殺蛟而出。聞里人相慶,始知爲人情所患,有自改意。乃自吳尋二陸。平原不在,正見清河,具以情告,並云:「欲自修改,而年已蹉跎,終無所成!」清河曰:「古人貴朝聞夕死,況君前途尚可。且人患志之不立,亦何憂令名不彰邪?」處遂改勵,終爲忠臣孝子。 戴淵少時,遊俠不治行檢,嘗在江、淮間攻掠商旅。陸機赴假還洛,輜重甚盛,淵使少年掠劫;淵在岸上,據胡床,指麾左右,皆得其宜。淵既神姿峰頴,雖處鄙事,神氣猶異。機於船屋上遙謂之曰:「卿才如此,亦復作劫邪?」淵便泣涕,投劍歸機,辭厲非常。機彌重之,定交,作筆荐焉。過江,仕至征西將軍。
拼音

所属合集

#世說新語

譯文

周處年輕時,爲人蠻橫彊悍,任俠使氣,是當地一大禍害。義興的河中有條蛟龍,山上有隻跛足虎,一起禍害百姓。義興的百姓稱他們是三大禍害,三害當中周處最爲厲害。 有人勸説周處去殺死猛虎和蛟龍,實際上是希望三個禍害相互拼殺後衹賸下一個。周處立即殺死了老虎,又下河斬殺蛟龍。蛟龍在水裏有時浮起有時沉沒,漂遊了幾十里遠,周處始終同蛟龍一起搏鬬。經過了三天三夜,鄉親們都認爲他已經死了,互相慶賀。沒想到周處殺死了蛟龍從水中出來了。他聽説鄉里人以爲自己已死而對此慶賀的事情,纔知道大家實際上也把自己當作一大禍害,因此,有了悔改的心意。 於是便到吳郡去找陸機和陸雲兩位有修養的名人。當時陸機不在,衹見到了陸雲,他就把全部情況告訴了陸雲,幷説:「自己想要改正錯誤,可是歲月已經荒廢了,怕到老也沒有什麽成就。」陸雲説:「古人珍視道義,認爲『哪怕是早晨明白了道理,晚上就死去也甘心』,況且你的前途還是有希望的。再説人就怕立不下志向,衹要能立志,又何必擔憂好名聲不能傳揚呢?」於是,周處便改正錯誤,振作起來,終於成了忠臣孝子。 戴淵年輕時,很俠義,不注意品行,曾在長江、淮河間襲擊、搶劫商人和旅客。陸機度假後回洛陽,行李很多,戴淵便指使一班年輕人去搶劫。他在岸上,坐在馬紥兒上指揮手下的人,安排得頭頭是道。戴淵原本風度儀態挺拔不凡,雖然是處理搶劫這種事,神氣仍舊與眾不同。陸機在船艙裏遠遠地對他説:「你有這樣的才能,還要做強盜嗎?」戴淵感悟流淚,便扔掉劍投靠了陸機。他的談吐非同一般,陸機更加看重他,和他結為朋友,幷寫信推薦他。過江以後,戴淵做官做到征西將軍。

注釋

周處:字子隱,吳興郡陽羨縣人,後改屬義興郡(郡治在今江蘇省宜興縣)。靑少年時胡作非爲,橫行鄉里,後勇於改過,在晉朝任廣漢太守、御史中丞。 兇彊:兇暴彊悍。 俠氣:指剛強不屈的氣槪,這裏有「好爭鬬」的意思。 爲鄉里所患:意謂被同鄉人認爲是禍害。 蛟:古代傳説中的一種龍,或説指鼉(tuó)鰐一類的動物。 邅(zhān)迹虎:跛足老虎。劉孝標注引《孔氏志怪》:「義興有邪足虎,溪渚長橋有蒼蛟,幷大啖人。」 暴犯:侵害。 三橫:三害。橫,禍害。 尤劇:更厲害。 或説(shuì):有人勸説。或,有人;説,勸説。 實冀:實際上希望。 或浮或沒:有時浮起、有時沉沒。沒,沉沒。 更相慶:互相慶祝。更,交替、輪換。 二陸:指陸機、陸雲。兄弟齊名,號爲「二陸」。下文「平原」指陸機,因陸機曾任平原內史;「清河」指陸雲,因陸雲曾任清河內史。 具:通「俱」,全部、詳細地。 蹉跎:虛度光陰。 朝聞夕死:語出《論語·里仁》之「朝聞道,夕死可矣」。意謂早上聽到了眞理,就算晚上死去也不算虛度此生。 令名:美好的名聲。 彰:顯露、傳揚。 改勵:改過自新。 忠臣:周處後來發憤攻讀,官至御史中丞,爲官正直。氐(dī)人齊萬年起兵,周處奉命出征,當時他老母親猶在,但他堅持領兵出征,力戰至矢盡弦絶而死,古稱之爲忠臣。

自新指自覺改正錯誤,重新做人。本篇只有兩則。第1 則說明改正錯誤要振作起來,應有一息尚存,決不鬆懈之志。第2 則說明有才要用到正道上,知錯必改。
劉義慶

劉義慶

劉義慶,字季伯,原籍南朝宋彭城(今江蘇徐州),世居京口(今江蘇鎮江),南朝宋,文學家。宋武帝劉裕之侄,長沙景王劉道憐次子,其叔臨川王劉道規無子,即以劉義慶爲嗣,襲封臨川王贈任荊州刺史等官職,在政8年,政績頗佳。後任江州刺史。劉義慶是劉裕的侄子,在諸王中頗爲出色,自幼就被劉裕所知,稱讚其“此吾家豐城也”。他“性簡素,寡嗜慾”。愛好文學,廣招四方文學之士,聚於門下。劉宋宗室,劉義慶自幼才華出衆。著有《世說新語》,志怪小說《幽明錄》。京尹時期(15-29歲)。劉義慶15歲一路來平步青雲,其中任祕書監一職,掌管國家的圖書著作,有機會接觸與博覽皇家典籍,對《世說新語》的編撰奠定了良好的基礎,17歲升任尚書左僕射(相當於以前的副宰相),位極人臣,但他的伯父劉裕首開篡殺之風,使得宗室間互相殘殺。因此劉義慶也懼有不測之禍,29歲便乞求外調,解除左僕射一職。 ► 49篇诗文