(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 採菱(líng):採摘菱角。
- 犁鋤:耕田種地的農具,代表從事農業生產。
- 血指流丹:指採菱者的手指被菱角刺破,流出了鮮血,染紅了手指。
- 鬼質枯:形容人瘦弱憔悴,如鬼一般。
- 聊:暫且。
- 種水:指在水中種植菱等水生作物。
翻譯
採摘菱角十分辛苦,農民們爲此都無法再用犁鋤去種地了。他們的手指被菱角刺破,鮮血染紅了手指,身體瘦弱憔悴如鬼一般。沒有能力買田耕種,只好暫且在水中種植一些作物,可近來連湖面都要被收租了。
賞析
這首詩描繪了農民的悲慘生活。詩的前兩句通過「採菱辛苦廢犁鋤」和「血指流丹鬼質枯」,生動地展現了農民採菱的艱辛以及他們被過度剝削後的疲憊與憔悴。後兩句「無力買田聊種水,近來湖面亦收租」,則深刻地揭示了農民在沉重的賦稅壓迫下,無處可逃的困境,表達了詩人對農民的深切同情和對社會不公的憤慨。整首詩語言樸實,情感真摯,具有強烈的現實批判意義。

范成大
范成大,字致能,號石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人,諡文穆。從江西派入手,後學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終於自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。
► 2046篇诗文
范成大的其他作品
- 《 重讀唐太宗紀 》 —— [ 宋 ] 范成大
- 《 魯如晦郎中輓詞二首 》 —— [ 宋 ] 范成大
- 《 水調歌頭 · 萬里籌邊處 》 —— [ 宋 ] 范成大
- 《 清江臺在臨江郡圃西岡上張安國題榜 》 —— [ 宋 ] 范成大
- 《 十一月十二日枕上曉作 》 —— [ 宋 ] 范成大
- 《 文王廟 》 —— [ 宋 ] 范成大
- 《 浄慈顯老爲衆行化且示近所寫真戲題五絕就作畫贊 其三 》 —— [ 宋 ] 范成大
- 《 虎丘新復古石井泉太守沈虞卿舍人勸農過之爲賦三絕謹次韻 》 —— [ 宋 ] 范成大