念奴嬌 · 謝人惠竹榻
楚山修竹,自娟娟、不受人間袢暑。我醉欲眠伊伴我,一枕涼生如許。象齒爲材,花藤作面,終是無真趣。梅風吹溽,此君直恁清苦。
須信下榻殷勤,翛然成夢,夢與秋相遇。翠袖佳人來共看,漠漠風煙千畝。蕉葉窗紗,荷花池館,別有留人處。此時歸去,爲君聽盡秋雨。
拼音
注釋
惠:惠贈。
竹榻:竹牀。
袢(pàn):氣候悶熱潮溼。袢暑,炎暑。
我醉欲眠:用李白《山中與幽人對酌》詩“我醉欲眠卿且去”。
梅風:夏初黃梅雨季節之風。
溽:溼熱。
此君:竹的雅稱,此處指竹榻。
翛(xiāo)然:自在貌。
翠袖佳人:杜甫《佳人》詩:“天寒翠袖薄,日暮倚修竹。”