逢病軍人

· 盧綸
行多有病住無糧,萬里還鄕未到鄕。 蓬鬢哀吟古城下,不堪秋氣入金瘡。
拼音

注釋

有病:一作「無力」。

此詩寫一箇傷病退伍在還鄕途中的軍人,從詩題看可能是以作者目睹的生活事件爲依據。詩人用集中描畫、加倍渲染的手法,著重塑造人物的形象。詩中的這箇傷兵退伍後,他很快就發覺等待著他的仍是悲慘的命運。「行多」,已不免疲乏;加之「有病」,對赶路的人就越發難堪了。病不能行,便引出「住」意。然而住又談何容易,離軍即斷了給養,長途跋涉中,乾糧已盡。「無糧」的境況下多耽一天多受一天罪。第一句衹短短七字,寫出「病軍人」的三重不堪,將其行住兩難、進退無路的凄慘處境和盤託出,這就是「加倍」手法的妙用。第二句承上句「行」字,進一步寫人物處境。分爲兩層。「萬里還鄕」是「病軍人」的目的和希望。盡管家鄕也不會有好運等著他,但狐死首丘,葉落歸根,對於「病軍人」不過是得願死於鄕里而已。雖然「行多」,但家鄕遠隔萬里,未行之途必更多。就連死於鄕裏那種可憐的願望怕也難以實現呢。這就使「未到鄕」三字充滿難言的悲憤、哀怨,令讀者爲之酸鼻。這裏,「萬里還鄕」是不幸之幸,對於詩情是一縱;然而「未到鄕」,又是「喜」盡悲來,對於詩情是一擒。由於這種擒縱之致,使詩句讀來一唱三嘆,低回不盡。 詩的前兩句未直接寫人物外貌。衹聞其聲,不見其人。然而由於加倍渲染與唱嘆,人物形象已呼之欲出。在前兩句鋪墊的基礎上,第三句進而刻畫人物外貌,就更鮮明突出,有如雕像被安置在適當的環境中。「蓬鬢」二字,極生動地再現出一箇疲病凍餓、受盡折磨的人物形象。「哀吟」直接是因爲病餓的緣故,尤其是因爲創傷發作的緣故。「病軍人」負過傷(「金瘡」),適逢「秋氣」已至,氣候變壞,於是舊傷復發。從這裏又可知道其衣著的單薄、破敝,不能御寒。於是,第四句又寫出了三重「不堪」。此外還有一層未曾明白寫出而讀者不難意會,那就是「病軍人」常恐死於道路、棄骨他鄕的內心絶望的痛苦。正由於有交加於身心兩方面的痛苦,纔使其「哀吟」令人不忍卒聞。這樣一箇「蓬鬢哀吟」的傷兵形象,作者巧妙地把他放在一箇「古城」的背景下,其形容的憔悴,處境的孤凄,無異十倍加。使人感到他隨時都可能象螞蟻一樣在城邊死去。 這樣,通過加倍手法,有人物刻劃,也有背景的烘託,把「病軍人」飢、寒、疲、病、傷的苦難集中展現,「凄苦之意,殆無以過」(南宋·范藥莊《對牀夜語》)。它客觀上是對社會的控訴,也流露出詩人對筆下人物的深切同情。
盧綸

盧綸

盧綸,字允言,唐代詩人,大曆十才子之一,漢族,河中蒲(今山西省永濟縣)人。天寶末舉進士,遇亂不第;代宗朝又應舉,屢試不第。大曆六年,宰相元載舉薦,授閿鄉尉;後由王縉薦爲集賢學士,祕書省校書郎,升監察御史。出爲陝府戶曹、河南密縣令。後元載、王縉獲罪,遭到牽連。德宗朝復爲昭應令,又任河中渾瑊元帥府判官,官至檢校戶部郎中。有《盧戶部詩集》。 ► 341篇诗文