黃帝內經 · 素問 · 經脈別論

黃帝問曰:人之居處、動靜、勇怯,脈亦爲之變乎? 岐伯對曰:凡人之驚恐恚勞動靜,皆爲變也。是以夜行則喘出於腎,淫氣病肺。有所墮恐,喘出於肝,淫氣害脾。有所驚恐,喘出於肺,淫氣傷心。度水跌僕,喘出於腎與骨,當是之時,勇者氣行則已;怯者則着而爲病也。故曰:診病之道,觀人勇怯、骨肉、皮膚,能知其情,以爲診法也。 故飲食飽甚,汗出於胃。驚而奪精,汗出於心。持重遠行,汗出於腎。疾走恐懼,汗出於肝。搖體勞苦,汗出於脾。故春秋冬夏,四時陰陽,生病起於過用,此爲常也。 食氣入胃,散精於肝,淫氣於筋。食氣入胃,濁氣歸心,淫精於脈。脈氣流經,經氣歸於肺,肺朝百脈,輸精於皮毛。毛脈合精,行氣於腑,腑精神明,留於四髒,氣歸於權衡。權衡以平,氣口成寸,以決死生。 飲入於胃,遊溢精氣,上輸於脾,脾氣散精,上歸於肺,通調水道,下輸膀胱,水精四布,五經並行,合於四時五臟陰陽,揆度以爲常也。 太陽髒獨至,厥喘虛氣逆,是陰不足陽有餘也。表裏當俱瀉,取之下俞。 陽明髒獨至,是陽氣重並也。當瀉陽補陰,取之下俞。 少陽髒獨至,是厥氣也。蹻前卒大,取之下俞。 少陽獨至者,一陽之過也。 太陰髒搏者,用心省真,五脈氣少,胃氣不平,三陰也。宜治其下俞,補陽瀉陰。 一陽(新校正雲,此爲二陰之誤)獨嘯,少陽厥(全元起本,此爲少陰厥)也,陽並於上,四脈爭張,氣歸於腎。宜治其經絡,瀉陽補陰。 一陰至,厥陰之治也。真虛㾓心,厥氣留薄,發爲白汗,調食和藥,治在下俞。 帝曰:太陽髒何象? 岐伯曰:象三陽而浮也。 帝曰:少陽髒何象? 岐伯曰:象一陽也。一陽髒者,滑而不實也。 帝曰:陽明髒何象? 岐伯曰:象大浮也。太陰髒搏,言伏鼓也。二陰搏至,腎沉不浮也。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 恚(huì):憤怒,怨恨。
  • 淫氣:指亢盛的病氣。
  • 墮(duò)恐:從高處墜落或受到驚嚇。
  • 度水:渡水。
  • 跌僕:跌倒。
  • 揆(kuí)度:揣度,估量。
  • 㾓(qǐ):同「憶」,痛苦。

翻譯

黃帝問道:人的居住環境、活動與安靜狀態、勇敢和怯懦情況,脈象也會因此發生變化嗎? 岐伯回答說:大凡人在驚恐、憤怒、勞動、運動、安靜等情況下,脈象都會發生變化。所以夜晚行走,氣喘就會從腎臟發出,亢盛的病氣會侵害到肺臟。從高處墜落或受到驚嚇,氣喘就會從肝臟發出,亢盛的病氣會損害脾臟。突然受到驚恐,氣喘就會從肺臟發出,亢盛的病氣會傷害心臟。渡水時跌倒,氣喘就會從腎臟和骨骼發出。在這種時候,勇敢的人氣機通行就可以自行緩解;怯懦的人病氣就會留滯而成爲病症。所以說:診斷疾病的方法,觀察人的勇敢或怯懦、骨骼肌肉、皮膚情況,就能瞭解病情,以此作爲診斷法則。

飲食吃得過飽時,汗液會從胃所化生而出。大驚而耗散了心神,汗液會從心臟所化生而出。搬重物走遠路,汗液會從腎臟所化生而出。快速奔跑並且恐懼時,汗液會從肝臟所化生而出。身體搖動而勞累,汗液會從脾臟所化生而出。所以春夏秋冬四季陰陽變化,如果人體生病都是由於過度勞累消耗,這是常見的情況。

水谷之氣進入胃中,精氣散佈到肝臟,滋養筋膜。水谷之氣進入胃中,濁濃之氣歸於心臟,血脈得到滋養。脈中的血氣迴流到經脈,經脈之氣歸於肺臟,肺朝會百脈,將精氣輸送到皮毛。皮毛和血脈的精氣會合,經氣運行於六腑,六腑氣血的精華上注於眼睛使眼睛明亮,臟腑之氣散佈並留存於四髒之中,脈氣保持平衡協調。脈氣平衡協調,在氣口部位呈現一寸左右正常脈象,從而判斷生死吉凶。

水液進入胃中,其精微四散遊溢,向上輸送到脾臟,脾臟把水谷精微散佈傳輸,向上歸於肺臟,肺臟能疏通調節水道,向下將水液輸送到膀胱,水谷精微散佈於周身,五臟的經脈都能通行。這些都與四季、五臟陰陽的變化規律相符合,對此加以揣度並作爲正常規律。

太陽經的邪氣過於亢盛到達,病人發生厥冷、氣喘、虛弱、氣逆等症狀,這是由於陰氣不足而陽氣有餘。表裏兩經都應當用瀉法,選取足太陽經脈下面的腧穴。 陽明經的邪氣過於亢盛到達,這是由於陽氣重疊亢盛。應當瀉陽經補陰經,選取足陽明經脈下面的腧穴。 少陽經的邪氣過於亢盛到達,會發生厥逆之氣。陽蹺脈之前的部位,突然出現脈象盛大,應當選取足少陽經脈下面的腧穴。 少陽經的邪氣單獨亢盛到達,就是一陽之氣過盛的病症。

太陰經的脈象搏擊有力,要仔細地用心體會,五臟的經脈之氣衰少,胃氣失和而不順暢,這是三陰經的病變。應當調理治療太陰經下面的腧穴,補陽瀉陰。 二陰之氣強盛獨盛表現爲脈象洪大,這是少陰經發生厥逆之症,陽邪並聚於上部,三陰之脈爭張不和,氣歸於腎臟。應當調理治療三陰經的經絡,瀉陽補陰。 一陰經之邪氣亢盛到達,這是厥陰經疾病的症狀。真氣虛弱而心中痛苦,厥逆之氣滯留肌肉之間,發生自汗,應當調節飲食和用藥,治療選用厥陰經下面的腧穴。 黃帝問:太陽經的脈象有什麼徵象? 岐伯說:像三陽經氣血充盛而脈象浮。 黃帝問:少陽經的脈象有什麼徵象? 岐伯說:像一陽經氣血充沛脈象顯滑但不堅實。 黃帝問:陽明經的脈象有什麼徵象? 岐伯說:像陽氣盛大而脈象大且浮。太陰經脈象搏擊有力,說的是脈氣沉伏而鼓動有力。二陰經氣搏擊於下,脈沉而不浮。

賞析

《黃帝內經·素問·經脈別論》這篇內容深刻地探討了人體在各種內外因素影響下經脈氣血的變化規律以及疾病的發生機制、診斷和治療原則等重要內容。

在探討人體脈象與生活狀態、情緒變化的關係上,描繪出人體氣血隨着外界刺激和內部情緒波動而產生相應變化的複雜圖景,讓人們認識到日常的行爲活動和情緒狀態都與健康息息相關。在闡述飲食、勞作等與汗出的聯繫時,詳細說明了不同活動和狀態如何影響身體各臟腑功能,進而導致汗液從不同臟腑化生,這些都體現了中醫整體觀念,即人體是一個有機的整體,各個臟腑、經絡等生理組織之間相互關聯、相互影響。 文章對於不同經脈病變的具體表現、診斷要點和治療原則都有細緻講解,爲中醫臨牀診斷和治療提供了重要依據,是古代醫者探尋人體奧祕和維護生命健康智慧的結晶,對後世中醫學理論和實踐產生了深遠影響。

無名氏

漢代佚名作者的統稱。 ► 497篇诗文