(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 志人:有志向的人。
- 賤貧:卑賤貧困。
- 功烈:功勞業績。
- 自拔:自己勉力脫身。
- 轄(xiá):安在車軸末端的擋鐵,用以擋住車輪,不使脫落。
翻譯
我聽說古代有志向的人,常常會感慨時節變化。所悲傷的並非是卑賤貧困,關鍵在於奮力建立功勞業績。你現今才學暫且還少,正憑藉技藝使自己突出。就如同要去遠行萬里,所依靠的是車輪和車轄。可你卻突然反而走向虛無,就和所從事的事情區別開來。希望你秉持着君子的慨嘆,努力遵循古人的足跡。
賞析
這首詩是詩人對楊方叔的勸勉之言。詩中表達了詩人認爲真正有志向的人應關注的是功業而非貧賤,鼓勵楊方叔在年少時憑藉自己的才能提升自己。並以車之遠行需輪與轄做比喻,說明要有所成就需有實際的行動和努力。在面對楊方叔可能走向虛無的情況時,詩人勸其保持君子的態度,沿着古人的成功之路前行。整首詩體現了詩人對楊方叔的關懷與期望,也傳達了一種積極向上、追求功業的人生態度。