(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 擁階:堆積於臺階。
- 鵲:(què)鳥類的一科,常見的有喜鵲等。
- 摩月:貼近月亮。
- 顧藉:顧念,顧惜。
翻譯
北風吹來,白晝裏多是陰天,日暮時分,臺階上堆積着厚厚的黃葉。疲倦的喜鵲繞着樹枝翻飛,那身影彷彿是被凍住了一般,遠行的大雁貼近月亮飛翔,傳來孤獨的鳴聲。想把愁苦推開卻趕不走,它好像是特意來尋覓我;與衰老沒有約定,卻漸漸逼近。回想自己憑藉着卑微的官職度過的少年時光,如今生病之後,哪裏還有一絲心力去顧及其他呢。
賞析
這首詩描繪了冬日的景象以及詩人的心境。詩的前兩句通過描繪北風、陰天和堆積的黃葉,營造出一種陰冷、蕭瑟的氛圍。「倦鵲繞枝翻凍影,飛鴻摩月墮孤音」兩句,以倦鵲和飛鴻的形象,進一步強化了孤獨和淒涼的感覺。「推愁不去如相覓,與老無期稍見侵」表達了詩人內心的愁苦無法排解,歲月無情地帶來衰老的無奈。最後兩句則是詩人對自己過去和現在的感慨,病中的他已無心力去關心其他事情。整首詩意境蒼涼,情感深沉,反映了詩人在困境中的憂愁和感慨。