送王正言守永嘉

· 樓鑰
江頭潮生江月小,暝煙綠暗垂楊道。有客扁舟送史君,道傍不怕揶揄笑。 向來一別三換歲,正喜情親得傾倒。吏民引頸望旌麾,空有離愁滿懷抱。 史君讀殘萬卷書,古事今事俱了了。便應珥筆侍天陛,不然代言登鳳沼。 瀛堧山水久寂寥,爲屈朱轓來坐嘯。帢幘峯高舊題詠,赤城所在經行飽。 永嘉名郡太守尊,靈運後來詩絕少。天作雁蕩地爲藏,蠟屐穿山未曾到。 改轅卻向箇中去,更得江山助詩好。齋鈴靜處定得句,不待池塘夢春草。 去年海水上平地,大風駕浪從天杪。蒼生濈濈生魚頭,聚落隨波跡如掃。 今年二麥連野秀,田家扶犁事粳稻。史君憂國眉不開,叱馭徑行仍及早。 哀哉千里方更生,縣官租錢須戶曉。縱民自恐上不足,誅取仍憐下無告。 邦儲邦本孰輕重,肯使疲民困徵擾。君不見巖巖千古陽道州,政拙催科自書考。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 揶揄(yé yú):戲弄,嘲笑。
  • 旌麾(jīng huī):軍旗,也借指軍隊。
  • 珥筆(ěr bǐ):古代史官、諫官上朝,常插筆冠側,以便記錄,謂之「珥筆」。
  • 天陛(tiān bì):天宮的臺階,這裏指朝廷。
  • 鳳沼(fèng zhǎo):指中書省。
  • 瀛堧(yíng ruán):海岸。
  • 朱轓(zhū fān):古代高官之車乘,這裏指太守的車駕。
  • 帢幘(qià zé):古代士人戴的一種便帽。
  • 蠟屐(là jī):以蠟塗木屐。古人有事外出,多着木屐。
  • 濈濈(jí jí):聚集的樣子。
  • 杪(miǎo):樹枝的細梢,這裏指天空的邊際。

翻譯

江頭潮水涌動,江月變得渺小,暮色中煙霧綠暗,垂楊道邊一片朦朧。有客駕着扁舟爲史君送行,路旁之人不怕被人嘲笑。

以往分別一次就是三年,如今正高興能盡情傾訴親情。官吏百姓伸着脖子盼望太守的旗幟,空留滿懷離愁別緒。

史君讀破萬卷書,古代之事和當今之事都瞭解得清清楚楚。應當在朝廷秉筆直言,不然就代人擬寫詔書在中書省任職。

海岸邊的山水長久以來寂寞冷清,爲屈尊請這位太守乘車前來治理。帢幘峯上有昔日的題詠,赤城山這一帶也曾經盡情遊歷。

永嘉是著名的郡城,太守地位尊貴,自靈運之後作詩的人就很少了。上天造就了雁蕩山,大地將其隱藏,穿着蠟屐穿越山嶺卻未曾到達。

掉轉車轅向着那裏去,能夠得到更多江山美景來助詩興。在安靜的齋室中一定能寫出好詩句,不用等到夢見池塘春草。

去年海水上漲漫過平地,大風掀起巨浪從天邊而來。百姓們像聚集的魚頭般艱難生存,村落隨着波浪被沖毀如被清掃一般。

今年大麥小麥接連在田野中茂盛生長,農家扶着犁耕種粳稻。史君爲國家擔憂眉頭不展,喝令驅車趕路儘早前往。

可悲啊,千里之地剛剛開始恢復生機,縣官徵收租錢必須讓每家每戶都知曉。縱使百姓自己擔心交不足租稅,官府徵收時仍應憐憫那些無處訴苦的百姓。

國家的儲備和根本哪個更重要,怎能讓疲憊的百姓被征斂騷擾。您沒看到那高峻的千古陽道州,政績不佳卻仍親自考覈催徵租稅之事。

賞析

這首詩是樓鑰送王正言去永嘉擔任太守時所作。詩的開頭描繪了送別的場景,接着表達了對友人的讚美和期望,認爲他學識淵博,應當在朝廷或重要職位上發揮才能。同時,也描述了永嘉的山水風光以及歷史文化。詩中還提到了去年的水災給百姓帶來的災難,以及今年農作物的豐收,展現了當時的社會狀況。史君爲百姓的生計擔憂,作者藉此表達了對民生的關注以及對官員應該關愛百姓、重視國家根本的期望。整首詩情景交融,既有對友人的祝福,也有對社會現實的反映,語言流暢,富有感染力。

樓鑰

樓鑰

宋明州鄞縣人,字大防,舊字啓伯,自號攻愧主人。孝宗隆,興元年進士。調溫州教授。乾道間,以書狀官從汪大猷使金,歸撰《北行日錄》。爲敕令所刪定官,修《淳熙法》。歷太府、宗正寺丞,出知溫州。光宗朝,擢起居郎兼中書舍人,遷給事中。寧宗即位,論事忤韓侂冑,奪職。侂胄被殺,起爲翰林學士,遷吏部尚書兼翰林侍講。主張送侂胄首至金,以重修好;爲趙汝愚雪冤。升同知樞密院事,進參知政事,位兩府者五年。卒諡宣獻。通貫經史,文辭精博。有《攻愧集》、《範文正年譜》。 ► 1250篇诗文