(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 二廣:宋代的廣南東路和廣南西路。
- 外臺:官名,即御史臺,御史職司監察,爲朝廷的外憲,故稱。
- 威棱:威力,威勢。
- 鷹鷙(zhì):鷹和鷙,都是兇猛的鳥,比喻兇猛。
- 兔爰:「爰」在這裏讀作「yuán」,出自《詩經·王風·兔爰》,有野兔逍遙自在的意思,這裏比喻無端讒言。
翻譯
在廣南東路和廣南西路的外臺之首,其威勢顯耀着整個家族。志向是期望各個郡縣整肅,不忍心看到平民百姓受冤屈。奮發有爲如同兇猛的鷹鷙,卻有因爲讒言像兔一樣逍遙的人興風作浪。罷官閒居沒有遺憾,但這種心意又能和誰談論呢。
賞析
這首詩是一首輓詞,悼念王提刑。詩中描述了他在外臺居首所展現的威嚴和權勢,以及他對公正的追求和對百姓冤屈的不忍。然而,也提到了那些製造讒言的人。最後表達了他閒居後無人能理解他心意的感慨。整首詩語言簡練,通過一些形象的表述,生動地展現了王提刑的形象和作者的情感。