(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 麗譙(qiáo):華麗的高樓。
- 饒:豐富、多。
- 錦字:指書信。
繙譯
七月的夜晚坐在涼爽的地方,月光灑滿了華麗的高樓。 容顔和芳華隨著心意改變,枕蓆之上滿是哀怨的情思。 寫書信時沾滿了憂愁的淚水,羅裙寬松顯得細腰更爲突出。 還不如那銀河邊的織女,每年都有喜鵲搭成橋梁讓她與牛郎相會。
賞析
這首詩描繪了一位女子在七月夜晚的閨中情思。詩的首句點明時間和環境,“坐涼宵”營造出一種清冷的氛圍。“金波滿麗譙”則通過月光灑滿高樓的描寫,增添了幾分浪漫和寂寥。接下來,詩人通過描寫女子容顔和心境的變化,以及她在枕蓆上的哀怨,表現出她內心的孤獨和憂傷。“錦字沾愁淚”“羅裙緩細腰”進一步刻畫了女子的愁苦之態,而最後兩句通過與銀河織女的對比,更凸顯出女子的相思之苦和對愛情的渴望。整首詩意境優美,情感細膩,用簡潔的語言表達了深閨女子的複襍情感。