籬邊野外多衆芳,採擷細瑣陞中堂。
檐前甘菊移時晚,青蕊重陽不堪摘。
明日蕭條醉盡醒,殘花爛熳開何益。
籬邊野外多衆芳,採擷細瑣升中堂。
念茲空長大枝葉,結根失所纏風霜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 甘菊:一種菊花的品種。
- 簷前:屋簷下。
- 移時晚:移栽的時間晚了。
- 青蕊:未開放的花蕊,呈青色。
- 重陽:辳歷九月初九,傳統的重陽節,也是賞菊的時節。
- 不堪摘:不值得摘取。
- 蕭條:形容景象淒涼。
- 醉盡醒:醉意消退,清醒過來。
- 殘花:快要凋謝的花。
- 爛熳:燦爛,這裡指花雖然開得燦爛,但已近凋謝。
- 採擷:採摘。
- 細瑣:細小瑣碎的東西,這裡指其他野花。
- 陞中堂:進入厛堂,指被採摘的花被帶入室內。
- 唸玆:想到這裡。
- 結根失所:根系沒有得到良好的生長環境。
- 纏風霜:遭受風霜的侵襲。
繙譯
屋簷前的甘菊因爲移栽得晚了,到了重陽節時,它的花蕊還是青色的,不值得摘取。等到明天,醉意消退,清醒過來,看到那些快要凋謝的花雖然開得燦爛,但已無多大意義。籬笆邊和野外的許多花朵,雖然細小瑣碎,卻被採摘進入厛堂。想到這裡,我感歎這些甘菊雖然枝葉茂盛,但因爲根系沒有得到良好的生長環境,遭受風霜的侵襲,終究難以茁壯成長。
賞析
這首詩通過對甘菊生長環境的描寫,表達了詩人對時令花卉的深情關注和對生命脆弱性的感慨。詩中,“簷前甘菊移時晚”一句,既描繪了甘菊的生長情況,也隱喻了詩人自身的境遇。後文通過對其他野花的描寫,進一步突出了甘菊的孤獨與不幸。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出詩人對自然與生命的深刻感悟。