無論海角與天涯,大抵心安即是家。

出自 白居易 的《 種桃杏
無論海角與天涯,大抵心安即是家。 路遠誰能念鄉曲,年深兼欲忘京華。 忠州且作三年計,種杏栽桃擬待花。
拼音

注釋

無論身處天涯海角,只要內心平靜就能安然地把所在地當做家鄉。 忠州離家路遠,誰還能唱得出家鄉的小曲兒?年事漸高,貶謫外地也已多年,我漸漸忘記了京城的繁華與熱鬧。 還是想開點兒得好,在忠州我安閒地種花,我想以三年爲期,我種下的杏樹桃樹開花不遠,吃得杏與桃大概也不會太遠吧?

這首詩體現了白居易的一種達觀的思想,很有些入禪的味道。這也與他的“樂天”之字頗爲相得,也就無怪乎白居易常吟唱的“達哉達哉白樂天”了。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 大抵:大概,大都。
  • 鄉曲:指家鄉。
  • 京華:京城,這裏指當時的唐都長安。
  • :打算。

翻譯

不管是在海角還是在天涯,大概只要內心安寧就是自己的家。路途如此遙遠,誰又能夠常常思念家鄉呢,時間久了連心念京城的想法都快忘了。在忠州就先做三年的打算吧,我種下杏樹和桃樹,等着它們開花。

賞析

這首詩展現了詩人隨遇而安的豁達心境。開篇「無論海角與天涯,大抵心安即是家」直抒胸臆,點明主旨,表達出一種超脫地域限制的心靈感悟,只要內心平靜安穩,何處都可爲家,淡化了流放偏遠之地的愁苦。「路遠誰能念鄉曲,年深兼欲忘京華」,進一步說明距離和時間對詩人情感的影響,距離家鄉遙遠,思鄉之情漸淡,時間久了連對京城的眷戀也在減退,體現出詩人在特定環境下心境的變化。最後「忠州且作三年計,種杏栽桃擬待花」,詩人決定在忠州安頓下來,用心種杏樹桃樹等待開花,傳達出積極生活的態度,雖在困境中卻能找到生活的樂趣和希望。整首詩語言質樸、情感真摯,在平淡的表述中蘊含着深刻的人生哲理與對生活的熱愛,反映出詩人歷經滄桑後的內心變化與成熟。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文