種桃杏

無論海角與天涯,大抵心安即是家。 路遠誰能念鄉曲,年深兼欲忘京華。 忠州且作三年計,種杏栽桃擬待花。
拼音

注釋

無論身處天涯海角,只要內心平靜就能安然地把所在地當做家鄉。 忠州離家路遠,誰還能唱得出家鄉的小曲兒?年事漸高,貶謫外地也已多年,我漸漸忘記了京城的繁華與熱鬧。 還是想開點兒得好,在忠州我安閒地種花,我想以三年爲期,我種下的杏樹桃樹開花不遠,吃得杏與桃大概也不會太遠吧?

這首詩體現了白居易的一種達觀的思想,很有些入禪的味道。這也與他的“樂天”之字頗爲相得,也就無怪乎白居易常吟唱的“達哉達哉白樂天”了。
白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文