過九曲嶺

峻嶺何岧嶢,羊腸紆九曲。 澗沙水漾金,石壁泉瀉玉。 行人若蟻緣,巢居同鳥宿。 石欹疑觸頭,路窄不容足。 民生樂康阜,爲政賴守牧。 當今堯舜君,終化頑嚚俗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

峻嶺(jùn lǐng):險峻的山嶺。岧嶢(tiáo yáo):高聳的樣子。紆九曲(yū jiǔ qū):蜿蜒曲折如同九曲。澗沙(jiàn shā):谿流中的沙礫。漾金(yàng jīn):泛著金光。泉瀉玉(quán xiè yù):泉水像玉一樣清澈。若蟻緣(ruò yǐ yuán):像螞蟻般沿著。巢居(cháo jū):築巢居住。欹(qī):傾斜。頑嚚(wán niè):頑固而愚昧的。

繙譯

穿越險峻的山嶺,高聳挺拔,彎彎曲曲如同九曲。谿流中的沙礫閃爍著金光,石壁上的泉水清澈如玉。行人倣彿螞蟻般沿著山路前行,築巢居住的鳥兒也在這裡棲息。石頭傾斜得讓人覺得會碰到頭,路又狹窄,難以容納雙腳。人們生活在康樂的山坡上,政府依賴著守護牧民。然而今天的統治者,無法像堯舜那樣,改變頑固愚昧的民風。

賞析

這首詩描繪了一幅壯美的山水畫卷,通過描寫峻嶺、九曲、澗沙、石壁、泉水等景物,展現了大自然的壯麗和變幻。詩中運用了豐富的比喻和象征,使得讀者能夠感受到山水之間的神奇和美麗。作者通過對自然景物的描繪,反襯出人類社會的現狀,表達了對儅今社會侷勢的思考和觀察。整躰氛圍清新脫俗,意境深遠,值得細細品味。

唐文鳳

明徽州府歙縣人,字子儀,號夢鶴。唐桂芳子。父子俱以文學擅名。永樂中,以薦授興國縣知縣,著有政績。改趙王府紀善。卒年八十有六。有《梧岡集》。 ► 429篇诗文