(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
尋春野寺(yě sì):在春天尋找野外的寺廟。 餘芳(yú fāng):餘下的花朵。 錯莫(cuò mò):何必。 攜酒(xié jiǔ):帶着酒。
翻譯
在春天,我又來到了春天遊玩的招提寺,幸好還有幾朵花開着。 何必再讓時間拖延一天呢,即使帶着酒也是空空如也。
賞析
這首古詩描繪了詩人在春天遊玩招提寺的情景,感嘆春天美好,但也表達了對時光流逝的無奈和珍惜當下的心情。詩中運用了簡潔明瞭的語言,表達了詩人對春天和生活的熱愛與感慨。
孫承恩
明松江華亭人,字貞父(甫),號毅齋。孫衍子。正德六年進士。授編修,歷官禮部尚書,兼掌詹事府。嘉靖三十二年齋宮設醮,以不肯遵旨穿道士服,罷職歸。文章深厚爾雅。工書善畫,尤擅人物。有《歷代聖賢像贊》、《讓溪堂草稿》、《鑑古韻語》。
► 1629篇诗文
孫承恩的其他作品
- 《 李白祠迎送神詞三章迎神 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 倩陳石亭作小園景三首 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 舟中漫興二首 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 遣興十首 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 鑑古韻語五十九首唐堯帝 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 和郭杏岡秋日漫興十二首 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 寄題儲薴西山亭和汪東麓韻三首 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 古像贊二百零五首 其一百六十三 周元公 》 —— [ 明 ] 孫承恩