鏡湖竹枝詞

· 徐渭
越女紅裙嬌石榴,雙雙蕩槳在中流。 憨妝又怕旁人笑,一柄荷花遮滿頭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 越女:古代越國的女子,代指美麗的女子。
  • 石榴:一種水果,也指紅色。
  • 蕩槳:搖動船槳。
  • 憨妝:天真爛漫的妝容。
  • 一柄:一把。
  • 荷花:一種水生植物,花大而美麗。

繙譯

一位穿著紅裙的美麗女子,像石榴一樣嬌豔動人,雙手搖動船槳在江中航行。她天真爛漫的打扮,又擔心被旁人取笑,用一朵荷花遮住了整個頭部。

賞析

這首詞描繪了一位越國美女劃船的情景,通過對越女的描繪,展現了她的美麗和純真。詩人通過細膩的描寫,將越女的形象生動地展現在讀者麪前,同時也表達了對美好事物的贊美和珍惜。整首詞意境優美,情感真摯,展現了古代文人對美的追求和贊美之情。

徐渭

徐渭

明浙江山陰人,字文清,改字文長,號天池,晚號青藤。諸生。有盛名,天才超逸,詩文書畫皆工。常自言吾書第一,詩次之,文次之,畫又次之。其畫工花草竹石,筆墨奔放淋漓,富於創造。知兵好奇計,客胡宗憲幕,擒徐海,誘王直,皆預其謀。宗憲下獄,渭懼禍發狂自戕不死。又以擊殺繼妻,下獄論死,被囚七年,得張元忭救免。此後南遊金陵,北走上谷,縱觀邊塞阨塞,輒慷慨悲歌。晚年貧甚,有書數千卷,斥賣殆盡。自稱南腔北調人,以終其生。有《南詞敘錄》、雜劇《四聲猿》及文集。 ► 1594篇诗文